établir
- Exemples
Nous allons établir une liste ce soir au dîner. | You and I will draw up a list during dinner. |
C'est là que nous allons établir notre base. | This is where we're making our stand. |
Nous allons établir un contact maintenant. | We're going to make contact now. |
Nous allons établir une règle. | We'll make a rule. |
Cette voix représente l’avenir démocratique de la Russie et la base sur laquelle nous allons établir des relations fraternelles. | That represents the democratic future of Russia and the basis on which we will build our fraternal ties. |
Je tiens également à vous annoncer que nous allons établir une ligne de financement spécifique. Il s'agit d'un point extrêmement important. | I also would like to mention that we are going to secure a special funding line. That is most important. |
Nous pourrons ainsi dire que nous allons établir une véritable gouvernance économique fonctionnelle, au bénéfice de l'ensemble des États membres. | This will allow us to say that we are going to establish real, effective economic governance for the benefit of all Member States. |
Nous allons prendre nos responsabilités en Irak en laissant ce pays à son peuple. Nous allons établir une paix durement acquise en Afghanistan. | We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. |
Nous allons établir des partenariats avec le secteur privé dans le domaine de la santé, assurant ainsi la réciprocité lors de l’utilisation des services du SUS. | We are going to establish partnerships with the private sector in the area of health, ensuring reciprocity in the use of SUS services. |
Au lieu de cela, nous allons établir l'harmonisation de voies souterraines et, par conséquent, saper les derniers points d'une politique économique souveraine dans les États membres. | Instead of this, attempts are being made to introduce harmonizations through the back door, thereby undermining the last vestiges of an independent economic policy in the Member States. |
Mesdames et Messieurs, voici ma proposition. Nous allons établir maintenant l'ordre du jour et après cela, nous pourrons reprendre toutes vos questions concernant la période de session des 5 et 6 mai. | Ladies and gentlemen, this is my proposal to you. We shall start now with the agenda and after the agenda, we can start again with all your questions about the part-session on 5 and 6 May. |
À la lumière des engagements pris à Dakar, nous allons établir le coût de réalisation du Plan d’action de l’Éducation pour tous et faire pression pour que la communauté mondiale remplisse ses engagements. | In the light of the Dakar commitment, we will work out the total cost for fulfilment of the Dakar Framework for Action and put pressure on the world community to meet funding needs. |
Cette matrice est celle que nous allons établir avec vous de façon consciente et co-créative, et vous, par la projection de votre conscience d’amour, personnellement et en groupe avec les autres, vous pouvez, et vous guérirez ce monde. | This matrix is one that we will bring about consciously, co-creatively with you; and you, through the projection your consciousness of love by yourself and in groups with others, can and will heal this world. |
Nous allons établir un contact comparable avec les commissaires et les vice-présidents de la Commission européenne et nous aurons une heure de questions-réponses qui nous aidera à comprendre le travail de la Commission. | We are going to have similar contact with the Commissioners, with the Vice-Presidents of the European Commission, and so we are going to have an hour of questions and answers which will help us to understand the work of the Commission. |
Vous pouvez toujours dire : nous allons établir une série de normes uniquement pour l'Union européenne et nous allons les rendre si strictes que nous serons heureux alors qu'elles rendront la vie impossible à une entreprise moyenne. | It is always easy to draft a series of standards just for the European Union, making them so strict in the process that while we may be happy with them, they may make it impossible for the average company to operate. |
En 2018, nous avons commencé à mesurer l'absentéisme et nous allons établir un suivi des données de santé et de sécurité, par région et par sexe. | In 2018, we are starting to measure absenteeism, and will keep track of OHS data separated by region and gender. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
