tourner

Vous allez tourner avec Marilyn Monroe ?
Is it true that you're doing a film with Marilyn Monroe?
Vous allez tourner à droite.
We'll make a right turn up here.
- Vous allez tourner un film ?
So, you're making a movie?
- Vous allez tourner un film ?
You're making a movie?
- Vous allez tourner un film ?
Are you making a movie?
- Vous allez tourner un film ?
You're making a movie? Oh, yeah.
- Vous allez tourner un film ?
Are you doing a movie?
- Vous allez tourner un film ?
Why, you're making picture?
- Vous allez tourner un film ?
Great. Glad to hear it.
Il faut mettre le clignotant si vous allez tourner, Monsieur Márquez.
You need to signal if you're going to turn, Mr. Marquez.
Si vous allez tourner à droite ou à gauche, vous devez signaler votre manœuvre.
If you're going to turn right or left, you must signal your move.
Mettez votre clignotant suffisamment tôt pour que le conducteur derrière vous sache que vous allez tourner à gauche.
Indicate in time for the driver behind you to know that you're going to turn left.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir