prendre

J'espère que vous allez prendre soin d'elle.
I hope you take good care of her.
La vie de ces gens dépend des décisions que vous allez prendre maintenant.
These people's lives depend on the decisions that you make right now.
Si vous n'êtes pas encore sorti, allez prendre l'air !
If you haven't already hit the outdoors, get on out your door.
Regardez beau mec, vous allez prendre celle-là dans l'autre oeil.
Watch yourself or you get this in the eye!
Je reste pour voir lequel vous allez prendre.
I'm waiting to see which way you go.
Est-ce que vous allez prendre soin d'elle ?
Can you take care of her?
Je, euh, je dois allez prendre l'air.
I, uh, I got to get some air.
Mais vous allez prendre l'argent d'où ?
From where will you get the money?
Je, euh, je dois allez prendre l'air.
Uh, I need to get some air.
Dans ce jeu vous allez prendre soin d'un gentil bébé.
In this game you will take care of a nice baby.
Vous allez prendre la pire raclée de votre vie.
You will get the worst beating of your life.
Vous allez prendre la pire rossée de votre vie.
You will get the worst beating of your life.
Falco a dit que vous allez prendre la cité.
Falco says that you are going to take the city.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie.
You will get the worst beating of your life.
Mais si je vous laisse partir, vous allez prendre mon livre.
But if I let you go, you'll take my book.
Vous allez prendre le déjeuner dans un restaurant local.
You will have lunch in a local restaurant.
Vous allez prendre du temps pour la nettoyer et l’organiser.
You will take time to clean and organize it.
Alors vous allez prendre soin de moi maintenant ?
So, you're going to take care of me now?
Les décisions que vous allez prendre vont affecter les générations à venir.
The decisions that you make will affect generations to come.
Ce soir, vous allez prendre votre vraie place dans ce mondre.
Tonight, you will take your rightful place in this world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar