entendre

A partir de maintenant vous allez entendre beaucoup de 1024.
From now on you will hear much of 1024.
Vous allez entendre les bips toutes les dix secondes.
You will hear the beeps every ten seconds.
Vous allez entendre la voix de la phénoménale Abby Dobson.
We're going to hear the voice of the phenomenal Abby Dobson.
Vous allez entendre parler de moi et de mon avocat !
You guys are gonna hear from me and my lawyer.
Là, vous allez entendre les sons de la nature.
Then you're gonna hear some sounds of nature.
Vous allez entendre ça tôt ou tard.
You're gonna hear this sooner or later.
Parce que c'est la chose la plus importante que vous allez entendre.
Because this is the most important thing you're ever gonna hear.
Vous allez entendre parler de ça, et de plein d'autres choses.
Now, you're gonna be hearin' that, and a lot of other things.
Et ici, vous allez entendre un accompagnement.
And here, you'll hear a little accompaniment with the melody.
Vous allez entendre des mots jamais dits au cours de notre histoire.
You will hear words never before uttered in the history of our country.
Vous allez entendre parler de mon avocat.
You'll be hearing from my lawyer.
Maintenant, vous allez entendre quelque chose d'unique.
And now I'd like you to hear something very special.
Vous allez entendre mon avocat.
You're gonna be hearing from my lawyer.
C'est vrai, arrêtez ce que vous faites, vous allez entendre cela.
That's right, stop whatever you're doing, you are going to want to hear this.
Vous allez entendre un message du maire de Los Angeles.
MAN OVER RADIO: Stand by for a message from the mayor.
Vous risquez même d'être surpris par ce que vous allez entendre.
In fact, I think you're gonna be surprised by what you hear.
Vous allez entendre parler de lui.
You will be hearing from him.
Vous allez entendre une histoire.
You're going to hear a story this morning.
Vous allez entendre parler de nous.
You'll hear from us.
Vous allez entendre un son de perceuse.
OK, you're gonna hear a little drilling sound.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché