connaître

Vous allez connaître une nouvelle Commission.
You are going to see a new Commission here.
Maintenant, vous allez connaître l'amour.
Now you are going to know love.
Et vous allez connaître ce secret aussi.
And you are being introduced to the secret.
Vous allez connaître tout ce que j'ai connu...
The visits to the school principal.
Ne vous inquiétez pas si vous ne connaissez pas toutes les étapes, vous allez connaître en jouant à ce jeu de cuisine amusant !
Do not worry if you do not know all the steps, you will know them by playing this fun cooking game!
En utilisant le PEG MGF en cycle ou hors cycle, vous allez connaître une récupération bien supérieure à celle de tout peptide générique disponible.
Using PEG MGF on cycle or off cycle, you are going to experience recovery that is far superior to any generic peptide available.
Car avec le temps, vous allez connaître d'autres créatures qui aussi auront très envie d’avoir cette connexion avec leur Source, car ceci donne la seule stabilité dans un monde très instable.
As time goes by, you will come to know other creatures who also crave this connection to their Source, as this gives the only stability in a very unstable world.
Vous allez connaître la partie la plus sauvage et isolée des Pré-Pyrénées, où vous ne devez vous préoccuper que de profiter les sentiers que nous avons préparé pour vous.
You will get to know the wildest part of Southern Pyrenees at the time you enjoy an isolated territory where you will only have to worry about enjoying the fantastic trails that we have prepared for you.
Maintenant vous allez connaître la joie et la satisfaction de savoir que vous avez participé à faire venir la Transition qui transforme votre monde d’une planète prison à un paradis sur Terre. Bravo à tous !
Now, you will experience the joy and satisfaction of knowing that you had a hand in bringing about the Transition that transforms your world from a prison planet to a paradise on Earth.
Dix minutes plus tard, j'ai reçu une lettre disant : 'Vous allez connaitre le sort d'Anna Politikovskaya' ».
Ten minutes [later] I received a letter [saying], 'You will meet the fate of Anna Politikovskaya.'
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée