allégé
- Exemples
Cela allège le déséquilibre et la chambre sera proportionnelle. | This will smooth the imbalance and the room will look proportional. |
Le fardeau s’allège et l’âme est reconnaissante et se réjouit. | The burden is lifted and the soul is thankful, rejoicing. |
Allège la tristesse et le chagrin et dissout la négativité. | Alleviates sadness and grief, and dissolves negativity. |
La majeure partie de la suspension est réalisée en aluminium allégé. | Much of the suspension is made from lightweight aluminium. |
Elle allège et il peut également être utilisé comme un ton sur ton. | It lightens and it can also be used as a tone -on-tone. |
La majorité (68 pour cent) a indiqué que le cannabis a considérablement allégé leurs symptômes. | The majority (68 per cent) said cannabis considerably eased their symptoms. |
Kout, qui a allégé son programme cette année, ne cumule que trois podiums. | Kout, who has reduced his programme this year, has only three podiums. |
D'ores et déjà, le couvre-feu a été allégé depuis le 1er décembre 2001. | Already the curfew has been lifted since 1 December 2001. |
Je pense qu'un problème partagé est un problème allégé. | I believe that a problem shared is divided problem. |
En fait, elle a dit que tu as allégé son emploi du temps. | By the way, she said you cut her speaking schedule. |
Demandez ce menu allégé chaque fois que cela est possible. | Order off of this lighter menu whenever possible. |
Ce médicament allège les troubles de la ménopause. | It is used to relieve the symptoms of menopause. |
JSON (JavaScript Object Notation) est un langage textuel allégé d'échange de données. | JSON (JavaScript Orientation Notation) is a light-weight, text-based, open standard for data interchange. |
Allège ainsi ta charge, et qu'ils la portent avec toi. | Thus, your burden will be lightened, since they will bear it with you. |
Poids allégé, moins de traction et plus maniable. | Lower weight, less drag, and higher maneuverability. |
Je veux voir si tu devines lequel est allégé. Prête ? | I want you to see if you can guess which is the low-calorie one. |
Soyez allégé de votre effort par la pratique de l'art doux du yoga ! | Be relieved of your stress through the practice of gentle art of Yoga! |
Apparemment, le projet disait que le blocus serait considérablement allégé sinon officiellement levé. | Apparently, the draft said that the blockade would be greatly relaxed, if not officially ended. |
Clara, c'est toujours allégé. | Clara, it's always lighter. |
Allège ta charge, et qu'ils la portent avec toi. | That will make your load lighter, because they will share it with you. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !