allege

Some people allege that the prisoners have been tortured.
Certaines personnes prétendent que des détenus ont été torturés.
Yet some continued to allege religious intolerance in the country.
Pourtant, certains continuent de prétendre que l'intolérance religieuse règne dans le pays.
Witnesses also allege that Mujcinovic interrogated detainees about weapons possession.
Des témoins affirment également que Mujcinovic a interrogé les détenus concernant la possession d'armes.
Other claimants allege the loss of shipping containers in Iraq and Kuwait.
D'autres requérants invoquent la perte de conteneurs maritimes en Iraq et au Koweït.
Environmentalists allege that the regulation was written to suit industry.
Les écologistes prétendent que le règlement a été écrit pour satisfaire le secteur.
Witnesses also allege that Mujcinovic interrogated detainees about weapons possession.
Des témoins affirment également que Mujcinovic a interrogé les détenus concernant la possession d’armes.
Others allege that they were unaware of the Commission's compensation programme.
D'autres font valoir qu'ils n'avaient pas connaissance du programme d'indemnisation de la Commission.
The petitioners allege that the charges against Raquel Mejía are absolutely unfounded.
Les requérants affirment que les accusations lancées contre Raquel Mejía sont absolument sans fondement.
Truth be told, you didn't even allege it.
En vérité, vous ne l'avez même pas déclaré.
Disagreement with the judgement is not sufficient cause to allege a violation.
Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.
Yet some continued to allege religious intolerance in the country.
Or certaines personnes continuent à affirmer qu'il y a de l'intolérance religieuse dans le pays.
Police allege that this suspect had previously been in contact with the Arkhangelsk bomber.
La police a déclaré qu'il avait été en contact avec le terroriste d’Arkhangelsk.
Those who allege that Cuba courts are cannot make independent rulings are lying.
Ceux qui prétendent que les tribunaux cubains ne le sont pas mentent.
He cannot allege that he was unaware of what he was doing.
Il ne peut pas prétendre qu'il ne savait pas ce qu'il faisait.
That's what you allege!
C'est ce que tu dis !
Mr Martin, you continue to allege the unscrupulous claiming of expenses.
Monsieur Martin, vous persistez à émettre des allégations à propos de déclarations de dépenses malhonnêtes.
These claimants allege a decline in the number of incoming tourists from all over the world.
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
That's what you allege!
C'est ce que tu continues à dire.
They allege that this is a procedure which should not take more than eight months.
Les auteurs affirment qu'il s'agit d'une procédure qui ne devrait pas durer plus de huit mois.
That's what you allege!
C'est ce que tu dis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar