allègement
- Exemples
Le pays a ainsi bénéficié d’un allègement de sa dette publique. | The country had thus benefited from a reduction in its public debt. |
Un allègement de 270000 NOK ne serait donc pas très significatif. | A tax relief of NOK 270000 will thus not be very significant. |
Les propriétés qualifiées de cette zone bénéficient d’un allègement fiscal pendant 14 ans. | Qualifying properties in this area enjoy tax relief for 14 years. |
Les pays riches doivent procéder à un allègement substantiel des dettes. | The rich countries must ease their burden of debt by a substantial amount. |
Je ferai également pression pour imposer un allègement des démarches administratives. | I will also push to reduce red tape. |
Pourquoi cet allègement ? | Why this streamlining? |
Et l’allègement de la dette claironné par les pays industrialisés ne représente qu’à peine un pour cent. | And the trumpeted debt relief by industrialised countries hardly presented 1 percent. |
La restructuration financière (injection de capitaux, allègement de la dette) doit en général accompagner une restructuration matérielle. | Financial restructuring (capital injections, debt reduction) usually has to accompany the physical restructuring. |
L’ISLANDE a attiré l’attention de l’allègement des aspects négatifs de l’économie basée sur le carbone. | ICELAND called for attention to alleviating the negative aspects of a carbon-based economy. |
Instrument d’allègement des fonds propres (CRI) (Mesure A, équivalent en fonds propres de 1,7 milliard d’EUR) | Capital relief instrument (Measure A, capital equivalent of EUR 1,7 billion) |
Il est en outre tout à fait évident que le marché de l'emploi a besoin d'un allègement des réglementations. | Quite clearly the labour markets also need to have fewer regulations. |
Ce chiffre inclut déjà la baisse des APR due à l’instrument d’allègement des fonds propres. | That figure already includes the reduction of RWA as a result of the capital relief instrument. |
Outre le nouveau dispositif de bouteilles, le moteur nettement plus compact contribue également à cet allègement. | This is thanks to the new cylinders, and also the significantly more compact engine. |
Les pays de la Caraïbe doivent chercher à négocier et obtenir le meilleur niveau possible de restructuration/allègement de la dette. | Caribbean countries must strive to negotiate and obtain the highest level of debt restructuring/relief possible. |
La Commission a également exprimé des inquiétudes concernant la conception de l’instrument d’allègement des fonds propres (mesure A). | The Commission also raised concerns about the design of the capital relief instrument (Measure A). |
Leur allègement par des mesures spéciales d’aide aux pays pauvres surendettés s’avère être une supercherie. | Special schemes for helping the heavily indebted poor countries with debt relief are proving to be frauds. |
L’allègement fiscal annuel est limité à 50 % de l’impôt sur les sociétés dû par Alas Slovakia s.r.o. | The annual concession is limited to 50 % of the corporate tax liability of Alas Slovakia, s.r.o. |
Cet allègement des engagements dans son bilan a permis à France Télécom d’accroître sa solvabilité et sa capacité d’emprunt. | This reduction in its balance-sheet commitments enabled France Télécom to boost its solvency and borrowing capacity. |
De nombreux orateurs ont demandé en leur faveur un allègement de la dette et un accès équitable aux marchés. | Many speakers appealed for debt relief in favour of children and for fair access to markets. |
allègement de l'impôt sur le revenu au profit des entreprises engagées dans l'utilisation intégrée des ressources ("matières premières spéciales"), | Income tax concessions for the enterprises engaged in the comprehensive resource utilisation ('special raw materials') |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !