aliéner

On essaie d'avoir des gens de notre côté, pas les aliéner.
We're trying to get people on side, not alienate them.
Je suis désolé, docteur, mais votre tendance à aliéner ne peut pas être surestimée.
I'm sorry, doctor, but your propensity to alienate cannot be overstated.
La discrimination en tout genre tend à aliéner les individus, en particulier les jeunes.
Discrimination of all kinds tends to alienate people, especially young people.
Ils l'accusent de leur aliéner le peuple.
They accuse Him of drawing the people away from them.
Ce n'est pas pour aliéner leur liberté au profit d'un nouvel empire.
We must not relinquish their freedom simply for the benefit of a new empire.
Ces effets pernicieux risquent de les aliéner encore davantage.
Such undesirable outcomes may further alienate young people.
De tels sentiments pourraient aliéner certaines parties de la population, notamment dans les zones à majorité pachtoune.
Such sentiments could alienate parts of the population, notably in majority Pashtun areas.
Il s'est mis à aliéner pas mal de gens. Tommy, par exemple.
He started to alienate a lot of people "after a while, like Tommy for one".
Elle empêche chaque initiative visant à aliéner les consciences et à comprimer la liberté de pensée de ses habitants.
It prevents any initiative alienating consciences and limiting freedom of judgement of its inhabitants.
Il peut notamment acquérir et aliéner des biens immobiliers et mobiliers et ester en justice.
In particular, it may acquire and dispose of movable and immovable property and institute legal proceedings.
En théorie et conformément au nouveau code rural, les femmes peuvent être propriétaires, acheter ou aliéner la terre.
In theory, and in line with the new rural code, women may own, buy or alienate land.
Vous ne pouvez pas transférer, sous-traiter ou autrement aliéner vos droits et/ou obligations en vertu des présentes conditions d’utilisation.
You may not transfer, sub-contract or otherwise deal with your rights and/or obligations under these terms of use.
Il peut notamment acquérir et aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice.
It may, in particular, acquire and dispose of movable and immovable property and be party to legal proceedings.
Elle peut, notamment, acquérir ou aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice.
It may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and may be party to legal proceedings.
Il peut notamment acquérir ou aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice.
In particular, it may acquire or dispose of movable and immovable property and be a party to legal proceedings.
Elle peut notamment acquérir ou aliéner des biens immobiliers et mobiliers et ester en justice.
It may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and be a party to legal proceedings.
Il peut notamment acquérir ou aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice.
It may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and may be party to legal proceedings.
Elle peut notamment acquérir ou aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice.
It may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and may be party to legal proceedings.
Vous ne pouvez pas transférer, sous-traiter ou autrement aliéner vos droits et/ ou obligations en vertu de ces conditions générales.
You may not transfer, sub-contract or otherwise deal with your rights and/or obligations under these terms and conditions.
Vous ne pouvez pas transférer, sous-traiter ou autrement aliéner vos droits et/ou obligations en vertu des présentes conditions d’utilisation.
You may not transfer, sub-contract or otherwise deal with your rights and/or obligations under these terms and conditions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire