La Commission note aussi que les aléas n'ont pas disparu.
The Commission also notes that these contingencies have not disappeared.
L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.
Employment is not subject to the vagaries of the market.
Les flux de l'IED sont également soumis aux aléas du marché.
FDI flows are also subject to the vagaries of the market.
Comment faire face aux aléas de l'enfant ?
How to deal with the vagaries of the child?
Cette coque protègera votre téléphone des aléas du quotidien.
This cover will protect your phone from the vagaries of everyday life.
Elles sont également soumises à des aléas indépendants de notre volonté.
They are also subject to any matter beyond our reasonable control.
La Grande Muraille résiste encore et toujours aux aléas de l’Histoire.
The Great Wall still holds to the vagaries of history.
L'agriculture est soumise aux aléas climatiques.
Agriculture is subject to the vagaries of climate.
Avec l'euro, ces aléas disparaîtront.
With the euro, these variations will disappear.
Le paquet de mesures apporte une réponse satisfaisante au problème des aléas moraux.
The package of measures sufficiently addresses the issue of moral hazard.
Ça fait partie des aléas de la course.
It is also the good things of racing.
Bien, il se trouve qu'ils ne peuvent pas vous protéger des aléas de la vie
Well, turns out they can't protect you from the pain of life.
Apparemment, ça a été conçu de façon à refléter les aléas de la vie.
Well, apparently, it was designed that way To reflect life's irregularity.
Ces aléas ont mis en évidence des insuffisances humaines sur le plan institutionnel.
The hazards themselves disclosed human limitations in institutional terms.
Considère ça comme les aléas du métier.
Why don't you consider it the cost of doing business?
La mauvaise gestion des aléas.
The mismanagement of hazards.
Il prend le nom de Fonds de prévention des aléas pêche. »
Its title shall be the Fund for the prevention of risks to fishing’.
C'est une qualité qui nous aidera à supporter les aléas de la vie.
It's a quality that will stand us in good stead the rest of our lives.
Ceint de murs protecteurs, le jardin de son enfance se moque des aléas climatiques.
Surrounded by protective walls, his childhood garden laughed in the face of treacherous weather.
Les parents souvent complètement perdus et ne comprennent pas comment faire face aux aléas de l'enfant.
Parents often completely lost and do not understand how to cope with the vagaries of the child.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit