ajourner

Vous pouvez ajourner une réunion quand vous voulez, pas vrai ?
You can adjourn a meeting whenever you want, right?
Nous devons ajourner ce débat jusqu'à l'arrivée du commissaire.
We must adjourn the debate until the Commissioner is here.
Bien, s'il n'y a rien à ajouter, on va ajourner.
Okay, if there's nothing else, I move to adjourn.
Je dois ajourner cette tâche pour le moment.
For the time being, I must postpone this task.
Il va falloir ajourner notre petite partie.
We are going to have to move our little game.
Il va falloir ajourner notre petite partie.
We are going to have to move on our little game.
L’assuré souhaite-t-il ajourner le versement de sa rente ?
Does the insured person wish to delay the payment of the pension?
Maintenant, comme M. Bourlanges l'a expliqué, nous pouvons octroyer, refuser ou ajourner la décharge.
Now, as Mr Bourlanges has explained, we can give, refuse or postpone discharge.
Je dois ajourner un trimestre.
I have to defer a semester.
On peut ajourner à demain ?
Can we push it till tomorrow?
Le Président considère que la Commission souhaite ajourner le débat sur le point 68.
The Chairman took it that the Committee wished to adjourn its debate on item 68.
Nous ne pouvons toujours attendre la dernière minute, manquer de temps et ajourner.
We cannot always wait until the last minute, run out of time, and put it off.
Je dois ajourner la livraison.
I have to postpone delivery.
On peut ajourner à demain ?
We can do it tomorrow?
Je vais ajourner la séance.
I'm going to adjourn this.
Tant qu'elle ne l'aura pas compris, j'estime que nous devons ajourner l'octroi de la décharge.
Until they understand this, I think we should postpone granting discharge.
Il est procédé à un vote par appel nominal sur la proposition tendant à ajourner la discussion.
A vote was taken by roll-call on the proposal to adjourn the debate.
On va le faire ajourner.
We're gonna get a continuance.
On peut ajourner à demain ?
Can we take it tomorrow?
Runge-Metzger a proposé d’ajourner le groupe de contact et de convoquer la plénière de clôture de l’ADP.
Runge-Metzger proposed to adjourn the contact group and convene the ADP closing plenary.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X