prévaloir
- Exemples
En tant qu'Européenne convaincue, je suis heureuse que le principe de solidarité ait prévalu. | As a staunch European, I am glad that the principle of solidarity prevailed. |
Je me réjouis que le bon sens ait prévalu tant au sein de la Commission que du Conseil, et que le compromis proposé par la présidence ait finalement été accepté. | I am pleased that good sense prevailed both within the Commission and within the Council and that the presidency compromise was eventually accepted. |
Étant donné que les points de vue étaient divergents et que rien ne montre que l'un ait prévalu sur l'autre, il ne semble pas possible d'en tenir compte dans le texte du projet. | Since the views differed, and there is no evidence that one of them prevailed over the other, it does not seem possible to reflect them in the text. |
Mme Silot Bravo (Cuba) se déclare satisfaite que l'esprit de consensus ait prévalu. | Ms. Silot Bravo (Cuba) expressed satisfaction that the spirit of consensus had prevailed. |
Je suis très heureuse que le bon sens ait prévalu en ce qui concerne cette directive. | I am very glad that common sense has prevailed on this directive. |
Pour nous, il est important que l'esprit de compromis et de coopération ait prévalu au sein du Conseil. | For us, it is important that the spirit of compromise and cooperation in the Board has prevailed. |
Bien que nous soyons au courant de ces faits depuis longtemps, et bien qu'un accord politique ait prévalu entre le Parlement, la Commission et le Conseil depuis au moins un an, il n'y a pas eu de décision finale. | Although we have long known these facts, and although political consensus has prevailed between Parliament, the Commission and the Council for at least a year, there has been no final decision. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !