paraître

Et bien que la réunion ait paru plutôt symbolique dans la garantie de la légitimité du processus menant à l’avant projet de texte, on a eu aussi de preuves que des discussions de fond ont été menées dans les coulisses, entre les séances.
And although the meeting appeared rather symbolic in ensuring the legitimacy of the process leading to the zero draft, there was also evidence of substantive discussions occurring in the hallways between sessions.
Je peux comprendre que ça vous ait paru inapproprié.
I can see why you might have found that inappropriate.
Il est clair que la mondialisation est la force la plus implacable qui ait paru sur la scène mondiale.
Clearly, globalization is the most ferocious force to step on to the world stage.
Le questionnaire sur la couverture des comptes a causé plus de difficultés aux pays bien qu'au départ il ait paru plus simple.
The scope questionnaire caused more difficulties to countries despite its appearing to be more straightforward than the compliance questionnaire.
L'Opposition de gauche a créé sa plate-forme la cinquième année de sa lutte ; et bien qu'elle ait paru deux ans ou deux ans et demi après la vôtre, elle a aussi été dépassée à plusieurs égards.
The Russian Opposition created a platform in the fifth year of its struggle; and although this platform appeared two and a half years after yours did, it has also become outdated in many respects.
Bien que l'Accord d'Addis ait paru atténuer les tensions au sein du pouvoir exécutif, des membres du Parlement fédéral de transition se sont prononcés contre le rétablissement dans leurs fonctions des ministres qui avaient donné leur démission le 6 septembre.
While the Addis Ababa agreement appears to have eased tensions within the Executive, members of the Transitional Federal Parliament voted against the reinstatement of the cabinet members who had resigned on 6 September.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X