oublier

Je ne peux pas croire qu'on ait oublié notre anniversaire.
I can't believe we forgot our anniversary.
Il y a peut-être une bonne raison pour qu'on ait oublié.
Well, perhaps there is a good reason that we forgot.
Par exemple, vous pourrez vous sentir blessé que votre ami vous ait oublié.
For example, you might feel hurt that your friend forgot you.
C'est impossible qu'il ait oublié notre rendez-vous.
It's impossible that he forgot our meeting.
Je ne peux pas croire qu'elle ait oublié de me donner la sauce piquante.
I can't believe she forgot to give me hot sauce.
J'arrive pas à croire qu'on ait oublié de le lui dire.
Can't believe we forgot to tell him.
Inquiète qu'il ait oublié de faire autre chose.
Worried he forgot to do something else.
Wow. Il semblerait que quelqu'un ait oublié de chanter la "chanson du ménage"
Wow. Looks like someone forgot to sing the clean-up song.
Je n'arrive pas à croire qu'on ait oublié l'anniversaire de Brick.
I can't believe we forgot Brick's birthday.
Il semblerait que quelqu'un ait oublié de chanter la "chanson du ménage"
Wow. Looks like someone forgot to sing the clean-up song.
Peut-être il vaut mieux qu'il ait oublié.
Maybe it's better he forgot.
je ne peux pas croire qu'il nous ait oublié.
I can't believe Ian just blew us off.
T'es pas mal qu'on ait oublié ?
Don't you feel bad we forgot her birthday?
Supposons que Trotsky ait oublié tout cela et que Radovoy l'ait absorbé.
Let us assume that Trotsky forgot all of that, and that Radovoy absorbed it all.
Il est tout à fait regrettable que l'on y ait oublié d'attribuer aussi un rôle au Parlement européen.
Unfortunately, they forgot to assign a role to the European Parliament.
Il est juste que quelque part suivant la ligne, quelqu'un ait oublié de nous indiquer juste comment puissant nous étions vraiment.
It's just that somewhere along the line, someone forgot to tell us just how powerful we really were.
Tu penses qu'il est possible qu'il ait oublié et qu'il ait juste attrapé la première chose qu'il a v...
Do you think it's possible he forgot and just grabbed the first thing that he s—
Il se peut qu’il ait choisi de ne pas répondre, mais il se peut tout aussi bien qu’il ait oublié.
It may be that he has chosen not to answer, but maybe he forgot.
Il a séjourné chez nous le week-end dernier, et il semblerait qu'il ait oublié ses lentilles dans sa chambre.
Mr. Trager stayed here last weekend, and it seems he left his contact lenses in his room.
Je trouve tout aussi étrange que Mme Bauer ait oublié de mentionner qu'elle est en contact avec le Conseil à propos d'un rapport qui a été rejeté.
I find it just as strange that Mrs Bauer forgot to mention that she has been in contact with the Council about a report that has been rejected.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X