amener

Je ne peux pas croire qu'il ait amené quelqu'un d'autre.
I can't believe he brought someone else.
Je suis content que Gordon vous ait amené.
I'm glad Gordon had you join us today.
La commission de l'emploi et des affaires sociales déplore que le traité de Nice ait amené bien moins de changements spécifiques dans le domaine de l'emploi et de la politique sociale que ce qu'elle n'avait tenté d'imposer.
The Committee on Employment and Social Affairs regrets that the Treaty of Nice made far fewer specific changes in the area of employment and social policy than those that it had sought.
Vous devriez être fier du simple fait... qu'il vous ait amené ici.
First of all, the simple fact that he brought you out— You should feel proud.
Il n'y a eu aucun fait significatif qui ait amené l'organisation à changer de vocation ou de mode de fonctionnement.
There have not been any significant changes that have caused the organizational vision or function to change.
Il semble néanmoins que cela ait amené le Tribunal pour l'égalité des chances à considérer qu'il y avait eu des représailles.
However, it appears to have contributed to the finding by the EOT that the author had been victimized.
Je suis contente que Brecher ait amené sa femme dans les Caraïbes. Je suis très contente qu'il t'ait demandé de rester ici.
I am really glad that Brecher decided to take his wife to the Caribbean. And I am really glad that they asked you to stay here while they're gone.
Bien que le Programme de développement social en faveur des régions pauvres ait amené d'importants changements durables dans la vie des emprunteurs, l'étude n'a pas cherché à vérifier si le même effet aurait pu être obtenu avec ou sans crédit.
Though the SPPA programme has brought about and sustained significant changes in the lives of the borrowers, the study did not attempt to assess if a similar impact would have been observed with or without credit.
En d'autres mots, le Mécanisme n'a pas envisagé la possibilité que quelqu'un ait amené ces animaux sur les lieux et réalisé une vidéo afin de s'en servir comme preuve inventée de toutes pièces, pour prouver la présence de substances toxiques en ce lieu.
In other words, the Mechanism overlooked the possibility that someone had brought those animals to the impact location and made a recording of them for use as fabricated evidence to prove that there were toxic substances at that location.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X