air

Chantez tous les airs qui aspirent à être chantés.
Sing out all the tunes that yearn to be sung.
Il pouvait, genre, rester dans les airs pendant cinq minutes.
It could, like, stay in the air for five minutes.
Peut être utilisé en glissant et dans les airs.
Can be used while sliding and in the air.
Elle a lieu quand le Seigneur revient dans les airs.
It takes place when the Lord comes back in the air.
Contemplez la Smart Factory de Chicago depuis les airs !
View the Smart Factory in Chicago from the air!
Monsieur, vous devez me laisser retourner dans les airs.
Sir, you gotta let me back up in the air.
Votre enfant sera prêt pour s'envoler dans les airs.
Your child will be ready to fly away in the air.
Alejandro nous a appelés quand vous étiez dans les airs.
Well, Alejandro called us while you were in the air.
Janis m'a dit que son avion est dans les airs.
Janis told me her plane's still in the air.
Il a dit que vous le suivriez depuis les airs.
He said that you'd be monitoring him from the air.
Quoi, vous pensez qu'il a été attaqué par les airs ?
What, you think he was attacked in the air?
En fait elle contrôle les airs, la mer et la terre.
In fact they control the air, the sea and the land.
Utilisez la souris pour contrôler les cordes et attraper les airs.
Use mouse to control the strings and catch tunes.
Il était à cinq kilomètres et demi dans les airs.
He was three miles and a half up in the air.
Tous les réglages peuvent être ajustés dans les airs.
All the settings can be altered in the air.
Ensuite, ils vont participer au banquet de mariage dans les airs.
Then, they will participate in the wedding banquet in the air.
T'aurais dû voir comme il a sauté dans les airs.
You should've seen how he leaped in the air.
Un sticker aux airs romantiques alliant nature et féerie.
A sticker with romantic tunes combining nature and magic.
Tu veux vraiment argumenter à 100 mètres dans les airs ?
You really want to argue at 300 feet in the air?
Trouve différents airs et mélodies pour inventer des opéras et des symphonies !
Find different tunes and melodies to invent operas and symphonies!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar