airmail
- Exemples
The delivery by means of airmail lasts 2-3 weeks. | La livraison au moyen de la poste aérienne dure 2-3 semaines. |
Free airmail shipping with all our products. | Livraison gratuite par voie postale pour tous nos produits. |
I'm sending you a birthday present by airmail. | Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien. |
I'll call my brother, have him ship it to me airmail. | Je vais appeler mon frêre et lui dire de me l'envoyer. |
He's sending the formula by airmail. | Il envoie la formule par poste aérienne. |
I'm going to need an airmail envelope. | J'ai besoin d'une enveloppe pour l'envoi par avion. |
And I'll have it in the airmail to Rome by noon tomorrow. | La somme partira par avion pour Rome dès demain. |
Received your airmail letter yesterday. | J'ai reçu hier votre lettre par avion. |
So I have to send everything from here out by airmail. | Tout doit donc passer par la poste aérienne. |
Royal Mail also offers an express airmail service called Airsure, available from all post office branches. | La Royal Mail propose également un service de poste aérienne express du nom d'Airsure, disponible dans tous les bureaux de poste. |
The applicant must submit by airmail the original of the application duly signed and dated; | Le demandeur doit adresser par la poste aérienne l'original de la demande dûment signée et datée ; |
Scheduled airmail transport services | Services de transport aérien régulier du courrier |
I have to think about them all week, write them Friday night, and send them off via airmail. | Je suis obligé d'y penser toute la semaine et de les écrire dans la nuit du vendredi au samedi pour les envoyer par avion. |
Quite a few Member States have airmail services, which are not at the same kind of risk as other forms of aviation. | Bon nombre d’États membres disposent de services postaux aériens, pour lesquels les risques diffèrent de ceux qu’encourent d’autres formes d’aviation. |
Please Note! When you order some brand products, the Standard airmail service may be unavailable as a shipping method. | Veuillez noter que lorsque vous commandez des produits de marque, le service d’expédition Standard par voie aérienne peut ne pas être disponible en tant que méthode d’expédition. |
The price for the shipping is for airmail, which takes about 2 days for NZ, 5-10 for Australia, and 8-15 for most other places. | Le prix pour l'expédition est pour la poste aérienne, ce qui prend environ 2 jours pour NZ, 5-10 pour l'Australie et 8-15 pour la plupart des autres endroits. |
Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. | Les notifications sont faites à personne, par télex, télécopie ou lettre recommandée adressées au Secrétaire général au siège de l'Autorité ou au représentant désigné. |
Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. | Les notifications sont faites à personne, par télex, télécopie ou lettre recommandée adressés au Secrétaire général au siège de l'Autorité ou au représentant désigné. |
Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. | Les notifications sont faites à personne, par télex, télécopie ou lettre recommandée adressée au Secrétaire général au siège de l'Autorité ou au représentant désigné. |
Service shall be by hand, or by telex, facsimile or registered airmail to the Secretary-General at the headquarters of the Authority or to the designated representative. | Les notifications sont faites à personne ou par télex, télécopie ou lettre recommandée expédiée par avion adressées au Secrétaire général au siège de l'Autorité ou au représentant désigné. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !