aimlessly

No more aimlessly searching for parking at a casino.
Pas plus regarder autour pour se garer à un casino.
No more aimlessly searching for parking at a casino.
Pas plus la recherche de stationnement d'un casino.
One day they rescue three mice from a box floating aimlessly in the ocean.
Un jour, ils sauvent trois souris d'une boîte flottant sans but dans l'océan.
Yesterday, Nunavet, 70, walked aimlessly through Kutupalong, tired and in desperation.
Hier, Nunavet, 70 ans, marchait sans but dans le site de Kutupalong, fatiguée et désespérée.
I didn't want to drive around aimlessly again today.
J'ai pas envie de continuer à rouler sans savoir on va.
Susan, I found a man wandering aimlessly in the hallway looking for you.
J'ai trouvé un homme qui se promenait dans les couloirs à ta recherche.
Their plan is to drive around aimlessly and see if they can find their goal.
Leur plan est de conduire autour sans but et de voir s'ils peuvent trouver leur but.
We can't just wander around aimlessly.
On ne peut continuer à avancer au hasard.
It is set up angrily and aggressively, it a lot of energy wasted aimlessly.
Il est mis en place avec colère et agressivité, cela demande beaucoup de gaspillage d'énergie sans but.
And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly.
Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux en vain.
I was happy, but aimlessly.
- J'étais heureux mais déboussolé.
It is not your duty to save the economy by spending aimlessly and going into debt.
Ce n’est pas à vous de sauver l’économie en faisant des dépenses folles et en vous endettant.
He has created you for a purpose, you are not just going through life aimlessly for no reason.
Il vous a créés pour un but, vous ne traversez pas juste sans but de vie pour aucune raison.
However, aside from just snoozing and walking aimlessly around your home, evidence of sleepwalking does exist.
Mais à part se balader ou errer sans but autour de la maison, il existe des preuves de somnambulisme.
However, SCP-049-2 seems completely without higher brain functions, and will wander aimlessly until it encounters another living human.
Toutefois, SCP-049-2 semble avoir perdu ses fonctions cérébrales supérieures, et erre sans but jusqu'à ce qu'il rencontre un autre être humain vivant.
Have you ever been lost in the woods - wondering around aimlessly, not knowing where to go or what to do next?
Jamais avez-vous été perdu dans les bois - se demandant autour sans but, ne sachant pas où aller ou ce que après ?
Godzilla is heading to New York aimlessly and only one group of people know how to stop it before it destroys the world.
Godzilla se dirige vers New York sans but et un seul groupe de gens savent comment l'arrêter avant qu'il ne détruise le monde.
This development appears to have continued aimlessly, wasting natural and human resources, with the clear aim of accumulating capital.
Il semble que ce développement se soit poursuivi sans objectifs en exploitant les ressources humaines et naturelles dans le but évident d'accumuler du capital.
Do you mind if I read the paper and stare aimlessly out the window while you two talk?
Cela vous dérange si je lis le journal et que je reste là à fixer la fenêtre pendant que vous discutez tous les deux ?
The very large open space is filled up with many people, but everybody walks without doing it aimlessly, and a thing is impressive.
L'espace ouvert très grand est rempli avec beaucoup de gens, mais tout le monde marche sans le faire sans but, et une chose est impressionnante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X