ressentir

Je suis déçu que tu aies ressenti le besoin d'en arriver là.
I am disappointed that you felt the need to go there.
Désolé que tu aies ressenti ça.
I'm sorry you feel that way.
Jean, je suis désolée que tu aies ressenti ça.
Jean, I'm so sorry you ever felt that way.
Je peux accepter que tu... que tu aies ressenti ça, que tu aies eu cette... cette expérience avec cet homme, et que le quitter ait brisé ton coeur.
I can accept that you... that you did feel that way, that you had this... this experience with this man, and that leaving him broke your heart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette