découvrir

Je suis heureuse que tu aies découvert une autre de tes facettes.
I'm glad you found another dimension you can exist in.
Je suis navré que tu aies découvert ça comme ça.
I'm sorry you had to find out this way.
Je ne peux pas croire que tu aies découvert tout ça.
I can't believe what you're finding out.
Je suis désolée que tu aies découvert cette noirceur dans son passé.
I'm sorry you had to learn she had such darkness in her past.
Ҫa m'ennuie que tu aies découvert mon boulot comme ça.
Jason, I feel bad about how you found out about my job.
Oh, je n'arrive pas a croire que tu aies découvert que j'avais mit une caméra.
Oh, I can't believe you know I put a camera in our apartment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant