renoncer

Qu'ils y aient renoncé signifie qu'ils ont un nouvel objectif.
If that's changed, then they must have a new objective.
Il semble que les autorités vietnamiennes aient renoncé à totalement bloquer Facebook.
It appears that Vietnamese authorities have given up on totally blocking Facebook.
Il semble que de nombreuses crèches aient renoncé à fonctionner devant les difficultés économiques du pays.
In general, several facilities seem to have capitulated to the unfavourable economic conditions in the country.
Il est aussi probable qu’ils aient renoncé au modèle de révolution qu’ils ont mis en avant depuis la décennie des années 1960.
But it is also likely that they have renounced the revolutionary model they have carried forth since the 1960s.
Le fait que les FNL aient renoncé au conflit armé constitue une évolution importante qui ouvre la voie à leur participation au processus démocratique.
The renunciation by FNL of armed conflict is a significant development which paves the way for its participation in the democratic process.
Le fait que les FNL aient renoncé à la lutte armée constitue une évolution importante qui ouvre la voie à leur participation au processus démocratique au Burundi.
The FNL's renunciation of armed struggle is an important development that paves the way for its participation in the democratic process in Burundi.
Ce qui compte, c'est de savoir que nous avons inspiré des gens, mais c'est aussi triste que les gens aient renoncé au débat public suite à notre détention.
The bottom line is that it is good to know we have inspired people while it is saddening that people have left the public discourse as a result of our detention.
Après que l'Espagne, le 26 février 1976, puis la Mauritanie, le 19 août 1979, aient renoncé à toutes leurs responsabilités, le Maroc administrera pleinement le Sahara, en tant que partie intégrante de son territoire.
After Spain on 26 February 1976 and Mauritania on 19 August 1979 renounced all responsibility, Morocco had full administration of Sahara as an integral part of its territory.
Le Groupe de travail se félicite de ce qu'un nombre croissant de pays aient renoncé au système de service militaire armé obligatoire et que plusieurs États s'apprêtent à adopter des solutions de remplacement.
The Working Group welcomes the growing body of national legislation that abandons the system of compulsory armed military service and the preparations being made in a number of States to replace this system with alternatives.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale