interrompre

J'estime qu'il est problématique que le Conseil et la Commission aient interrompu de facto, après le 11 septembre, les discussions relatives au comportement des forces armées russes en Tchétchénie, dont la population civile, en particulier, a gravement souffert.
I am concerned that since 11 September the Council and the Commission have effectively stopped discussing the actions of the Russian army in Chechnya, which have chiefly resulted in enormous suffering amongst the civilian population.
Par ailleurs, il se pourrait que certains pays aient interrompu la restructuration de leur dette sans que celle-ci soit pour autant devenue supportable.
There is also a concern that some countries may have exited their debt restructuring exercises without a sustainable debt situation.
Premièrement, dans le domaine de l'éducation, le fonctionnement des écoles mérite tous les éloges, bien que les opérations militaires aient interrompu l'enseignement.
First, in education, the performance of UNRWA schools was praiseworthy, despite the suspension of the educational process as a result of military operations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit