formuler

Je me réjouis néanmoins que les dirigeants des deux parties aient formulé des propositions comprenant des mesures de confiance. L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.
I welcome, however, the various proposals made by both leaders containing confidence-building measures. Their early implementation would greatly contribute to an improvement in the atmosphere on the island.
Je me félicite que le Conseil et la Commission européenne aient formulé des propositions dans ce sens.
I am pleased that the European Commission and the Council have proposals which might help in this process.
Ces jours-ci cependant, des journalistes remis en liberté ont à nouveau été arrêtés sans que les autorités aient formulé aucune accusation à leur encontre.
In these days, however, some of the released journalists were arrested again, without the authorities filing any charges against them.
Dans certains cas, des organisations attendent une réponse pendant des mois, voire des années, bien qu'elles aient formulé plusieurs demandes.
In some cases, human rights organizations have waited for a response for months, or even years, despite having filed for registration several times.
J’apprécie le sérieux avec lequel l’on a incorporé à la discussion la question du financement du système et le fait que plusieurs de nos membres aient formulé des propositions concrètes à cet égard.
I greatly appreciate the seriousness with which the subject of how the system is to be financed has been incorporated into the debate and the fact that some of our member states have put forward concrete proposals in that regard.
Le Comité consultatif n'a fini son rapport qu'après que le Comité spécial des opérations de maintien de la paix et la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) aient formulé leurs recommandations et conclusions.
The Advisory Committee had not finalized its report until after the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Special Political and Decolonization Committee had issued their conclusions and recommendations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté