connaître

En outre, bien que les prix des matières premières aient connu une augmentation sans précédent pendant la période d’enquête, tous les opérateurs sur le marché ont été touchés.
Furthermore, although raw material prices experienced an unprecedented increase during the IP, this affected all operators in the market.
Bien que ces deux produits aient connu une grande réussite pendant plus de 40 ans, il s’est produit une baisse des ventes inattendue à la fin des années 90.
Although both products enjoyed success for over forty years, there was an unexpected drop in sales in the late 1990s.
De la même manière, bien que les formes de gouvernement aient connu de nombreux changements, l’état reste ce qu’il a toujours été : un instrument de coercition et une expression de la domination de classe.
In the same way, although the forms of government experienced many changes, the state remained what it had always been: an instrument of coercion and an expression of class rule.
Bien qu'ils aient connu l'itinéraire, les difficultés étaient formidables.
Though they knew the route, the difficulties were formidable.
Deux ans après la pire récession que la plupart de nous aient connu, la bourse à fait un retour triomphal.
Two years after the worst recession most of us have ever known, the stock market has come roaring back.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We've got an awful lot of legwork to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
Okay. Now, we've got a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
You know, we have a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We got a fuckload of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We've got a lot of work to do. _
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
Get dressed. We've got a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We've got a lot of work to do, so...
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
Boys, we've got a lot ofwork to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
Uh, we have a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We still got a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We really have a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We have got a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We've got a lot of work left to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
Oh, we got a lot of work to do.
On a beaucoup de travail. C'est le plus grand blackout que les États-unis aient connu depuis le blackout du nord-est de 2003.
We've got a lot of work to do here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir