chercher

Rien d’étonnant donc que nos gouvernements aient cherché à précieusement préserver nos attentes.
No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully.
Une chance qu'elles aient cherché leur valeur avant de commettre leur vol ?
There's a chance they would've looked into their value before committing to the robbery, right?
Je me réjouis que le rapporteur et la commission des transports du Parlement aient cherché à obtenir un accord dès la première lecture.
I am delighted that the rapporteur and Parliament's Committee on Transport and Tourism have tried to achieve agreement at first reading.
Il semble que beaucoup de jeunes Burundais aient cherché à s'engager dans les FNL-Palipehutu, en particulier dans les régions du nord, afin de profiter du processus de démobilisation.
It seems that many young Burundians tried to register in FNL-Palipehutu, particularly in the northern regions, in order to take advantage of the demobilization process.
-*- Il se peut qu'il y a longtemps, certains partisans de gauche, avant qu'ils ne s'institutionnalisent, aient cherché à créer une conscience dans le peuple.
It could be said that a long time ago, before they became part of the institutional apparatus, some of the partidistas on the left sought to build awareness among the people.
-*- Il se peut qu’il y a longtemps, certains partisans de gauche, avant qu’ils ne s’institutionnalisent, aient cherché à créer une conscience dans le peuple.
It could be said that a long time ago, before they became part of the institutional apparatus, some of the partidistas on the left sought to build awareness among the people.
Le Comité a examiné ces demandes à plusieurs reprises à ses 235e, 236e, 238e et 242e séances, sans parvenir à un accord général sur la marche à suivre, bien que certains membres aient cherché à trouver une solution de compromis.
The Committee considered the requests a number of times at its 235th, 236th, 238th and 242nd meetings without reaching consensus on how to proceed, despite efforts by some members to find a compromise solution.
Selon certaines informations rapportées en 2002, il est possible que les autorités régionales aient cherché à encourager les retours de réfugiés au Burundi et à limiter les nouvelles arrivées.
In 2002 there were some reports that regional authorities might have been encouraging return to Burundi and limiting new arrivals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire