prendre

S'il te plaît, Sam, pour une fois dans ta vie, aie pris la bonne décision.
Please, Sam, for once in your life, have done the right thing.
Même que j’aie pris l’initiative quelques fois, je restai étonnée devant mes propres actions.
Though I have been taking the initiative sometimes I was amazed at my own actions.
Je n'arrive pas à croire que le chauffeur aie pris la mauvaise route, et c'est pourquoi nous sommes en retard ici, et ainsi, nos places.
I can't believe the limo driver took that wrong turn, and that's why we're late to the game, and thus, our seats.
Bien que j' aie pris ce train en marche, la libéralisation par voie de cycle de négociations plutôt qu' au travers de la routine de l' OMC me paraît souhaitable pour trois raisons.
Although I am jumping onto the bandwagon, liberalisation by means of rounds of negotiations rather than through the routine WTO channels seems to me to be advisable for three reasons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar