aide-memoire
- Exemples
The aide-memoire also addresses another request by the Council. | L'aide-mémoire répond également à une autre demande du Conseil. |
Let me touch on some points arising from the aide-memoire. | Je voudrais aborder certains points soulevés dans l'aide-mémoire. |
The aide-memoire can be an important instrument underpinning the expert group's considerations. | L'aide-mémoire peut constituer un important instrument qui étayera les considérations du groupe d'experts. |
This leads me to my second point: the issue of the aide-memoire process. | Cela m'amène à ma deuxième observation : la question du processus de l'aide-mémoire. |
Several Council members stressed the need to make better use of the aide-memoire. | Plusieurs membres du Conseil ont souligné la nécessité de mieux tirer parti de l'aide-mémoire. |
Bulgaria recognizes the fundamental and irreplaceable value of the aide-memoire of 15 March 2002. | La Bulgarie reconnaît la valeur fondamentale et irremplaçable de l'aide-mémoire du 15 mars 2002. |
We fully support the recommendations in bullet six of the aide-memoire in this regard. | Nous soutenons pleinement à cet égard les recommandations au point 6 de l'aide-mémoire. |
Secondly, we appreciate the work undertaken by OCHA to update the aide-memoire. | Deuxièmement, nous apprécions le travail entrepris par le BCAH pour la mise à jour de l'aide-mémoire. |
Last December, the Council expressed its willingness to update the aide-memoire annually. | En décembre dernier, le Conseil s'était déclaré disposé à actualiser l'aide-mémoire tous les ans. |
France thanks OCHA and supports the updated aide-memoire that we will adopt shortly. | La France remercie le BCAH et soutient l'aide-mémoire actualisé que nous adopterons tout à l'heure. |
My last point from the aide-memoire is the issue of justice and reconciliation. | Mon dernier point de l'aide-mémoire est celui du problème de la justice et de la réconciliation. |
Since its adoption, the aide-memoire has provided a useful framework for analysis and action. | Depuis son adoption, cet aide-mémoire constitue un cadre utile à des fins d'analyse et d'intervention. |
Therefore, we cannot but welcome the new improved aide-memoire presented today. | Par conséquent, nous ne pouvons que nous féliciter du nouvel aide-mémoire amélioré qui nous est présenté aujourd'hui. |
In fact resolution 1270 (1999) is the most frequently referred-to resolution in the aide-memoire. | En fait, la résolution 1270 (1999) est la résolution la plus fréquemment citée dans l'aide-mémoire. |
Mali's voluntary pledges and commitments will be set out in a subsequent communication (see aide-memoire). | L'annonce des engagements du Mali fera l'objet d'une communication ultérieure (voir aide-mémoire). |
We believe that the aide-memoire should be updated regularly to keep abreast with current developments. | Nous estimons que l'aide-mémoire devrait être révisé régulièrement pour tenir compte des faits nouveaux récents. |
The aide-memoire can be a useful guide to the issues that need to be addressed. | L'aide-mémoire peut servir utilement de guide pour définir les questions à examiner. |
The aide-memoire on the protection of civilians (S/PRST/2009/1, annex) offers a very good framework in this regard. | L'aide-mémoire sur la protection des civils (S/PRST/2009/1, annexe) offre un excellent cadre à cet égard. |
In other words, when do you intend to submit a draft road map and aide-memoire? | En d'autres termes, quand entendez-vous soumettre un projet de plan de campagne et d'aide-mémoire ? |
The new aide-memoire that we expect to adopt today thus provides us with a convenient guide. | Le nouvel aide-mémoire que nous espérons adopter aujourd'hui nous servira donc de guide pratique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !