aide-mémoire
- Exemples
Les réponses aux questions concernant l’aide-mémoire ont été distribuées en janvier 2001. | Replies to questions concerning the memorandum were circulated in January 2001. |
Discutez de ces règles et inscrivez-les sur une feuille près de l’ordinateur comme aide-mémoire. | Discuss these rules and post them near the computer as a reminder. |
Cet aide-mémoire présente les dernières tendances épidémiologiques et les principales dynamiques régionales dans les Caraïbes. | This fact sheet shows the latest epidemiological trends and key regional dynamics in the Caribbean. |
Gardez-le donc comme aide-mémoire. | Keep it as a memento, if you like. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un aide-mémoire sur la question du Timor oriental (voir annexe). | I have the honour to transmit herewith an aide-mémoire on the question of East Timor (see annex). |
L’aide-mémoire sera disponible sur les sites Internet de l’UE et de la Commission de la foresterie. | The Aide Memoire will be available on the EU and Forestry Commission websites. |
Plus de cinq années se sont écoulées depuis la dernière fois que nous avons révisé cet aide-mémoire en 2003 (S/PRST/2003/27, annexe). | It has been more than five years since we last revised the aide-memoire, in 2003 (S/PRST/2003/27, annex). |
Il faudra continuer à enrichir cet aide-mémoire, à l'adapter à mesure que nous progresserons dans nos réflexions. | We will need to continue to enrich the aide-memoire and to adapt it as we go further in our discussion. |
Cet aide-mémoire est une mise à jour du projet examiné minutieusement par des experts techniques du Secrétariat au début de 2002. | The Memorandum updates a draft document scrutinized by technical experts in the Secretariat early in 2002. |
Un projet de plan général pour un éventuel aide-mémoire sur la coopération internationale, y compris les protocoles internationaux est présenté ci après. | A draft outline of possible notes on cross-border cooperation, including cross-border protocols is set forth below. |
Y figurent trois résolutions du Conseil de sécurité, dont la résolution 1674 (2006) adoptée en avril, plusieurs déclarations du Président et un aide-mémoire. | That includes three Security Council resolutions—including resolution 1674 (2006), adopted this April—several presidential statements and an aide-mémoire. |
Certains aide-mémoire comptaient jusqu'à huit pages et comportaient au moins 15 points pour des réunions d'une heure tout au plus. | Some talking points included up to eight pages and at least 15 points for meetings lasting one hour or less. |
Cette déclaration et un aide-mémoire actualisé seront publiés en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2003/27. | This statement and an updated Aide Memoire will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/PRST/2003/27. |
À cette fin, nous devons nous engager à réviser et actualiser cet aide-mémoire à la lumière de chaque nouvelle expérience. | In this respect, we must commit ourselves to revising and updating the aide-memoire in the light of all the experience gained. |
Le Haut-Commissariat a commencé d'établir un aide-mémoire sur la manière d'intégrer la question de l'égalité des sexes dans toutes ses activités. | OHCHR has undertaken to develop a gender checklist on how to integrate gender issues throughout all OHCHR initiatives. |
Les réponses aux questions concernant l’aide-mémoire ont été distribuées en janvier 2001, les dernières révisions et mises à jour intervenant en mars 2003. | Replies to questions concerning the Memorandum were circulated in January 2001, the latest revisions and updates arriving in March 2003. |
Les débats devraient aboutir à une conclusion spécifique telles qu'une décision, un résumé présidentiel ou un simple aide-mémoire des discussions. | The discussions should aim at reaching a specific outcome such as a decision, a chairman's summary or simply an aide-memoire of the discussion. |
Nous ne pouvons que nous associer aux États Membres qui ont exprimé le souhait que cet aide-mémoire soit révisé et mis à jour régulièrement. | We certainly agree with those Member States that have said that it should be reviewed and updated regularly. |
On a distribué un aide-mémoire détaillé sur les soins obstétriques d'urgence comme outil devant servir à évaluer les services et à améliorer la planification des programmes. | A detailed emergency obstetric care checklist was circulated as a tool for assessing services and improving programme planning. |
Une carte aide-mémoire doit être remise aux patients traités par Ferriprox ou à leurs soignants leur rappelant comment prendre le médicament en toute sécurité. | Patients taking Ferriprox, or their carers, must be given a reminder card that reminds the patient how to take the medicine safely. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !