Désolée si je vous ai vexé.
I'm sorry if I offended you.
Je vous ai vexé ?
Did I offend you?
Ecoutez, si je vous ai vexé tout à l'heure, sachez que ça n'avait rien de personnel
Look, if you took offense to anything I said back at the motel, just know it wasn't personal.
J'ai fait une grande erreur, je vous ai vexé.
No, I was wrong to treat you that way.
Est-ce que je vous ai vexé ?
Did that hurt your feelings?
Je vous ai vexé ?
Did I hurt your feelings?
Je vous ai vexé ?
Was it something I said?
Je vous ai vexé.
Now I think I've upset you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée