savoir

Quoi qu'il ai su, il l'a emporté dans sa tombe.
Whatever he knew, he took to the grave with him.
J"ai su pour la bagarre de ce matin.
Heard about the scuffle you got into this morning.
Quand je vous ai su ici, je suis venue sans tarder.
When I heard you were with my husband, I came straight here.
ai su que tu dormais ici.
I heard you was sleeping here.
Lorsque nous nous sommes séparés, j' ai su que, jamais, aucune femme ne te remplacerait.
When we split up, I knew I'd never find another woman to take your place.
J’ai su très tôt que je voulais être un créatif.
I have known very early that I wanted to do something creative.
Quand ça m’est arrivé de nouveau, j’ai su quoi faire.
The next time it happened, I knew what to do.
Ainsi, j’ai su qu’il y avait des gens dangereux.
So I knew there were some dangerous people.
Après ma guérison, j’ai su que ma mission était de travailler avec des enfants.
After my healing, I knew that my mission was to work with children.
J' ai su vos attributs nobles aujourd'hui et me considère comme étant chanceux.
I have known your noble attributes today and consider myself to be fortunate.
J’ai su que j’étais seule à me juger.
I knew I was the only one judging myself.
J’ai su que j’étais aimé au delà des mots et des descriptions.
And I knew myself loved beyond words and descriptions.
C’est là que j’ai su que je devais quitter définitivement le Venezuela.
That was when I knew we had to leave Venezuela forever.
Plus tard, j’ai su qu’il avait plu.
Later I found out that it had rained.
Du temps passé à Guantánamo, j’ai su tirer quelque bénéfice.
I have been able to reap some benefits from my time spent in Guantánamo.
Je l’ai su 5 mois avant et j’ai du garder le secret.
I knew five months in advance and had to keep it secret.
J’ai su que j’étais dans un lieu avec peu de lumière.
I know I was somewhere and very little light.
Je suis venue dès que j' ai su.
I came as soon as I heard.
C'est tout que j'en ai su avant de partir.
That's pretty much all I got from him before I took off.
Encore !J'ai regardé hors de ma deuxième fenêtre de bureau d'histoire et ai su exactement pourquoi.
Again!I looked out my second story office window and knew exactly why.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X