signifier

Comme je l’ai signifié par écrit à l’époque, j’ai le sentiment que le Conseil a sans doute reconnu un peu hâtivement la Turquie en tant que candidate à l’adhésion.
As I had the opportunity to write then, I feel that Turkey was perhaps hastily recognised by the Council as a candidate for accession.
Le plus grand amour de ma vie... je lui ai signifié son congé. Il y a 11 ans, 3 mois et 2 jours.
The greatest love of my life I sent him away, 1 1 years, three months, and two days ago.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale