Je vous ai retenu assez longtemps.
I took up a lot of your time. Sorry.
J'en ai retenu la moitié.
I think I got half of it.
Je vous ai retenu trop longtemps.
I'm sorry, I'm keeping you.
C’est une leçon que j’ai retenu des spectacles de Franco Dragone.
This is one lesson that I learned from Franco Dragone's shows.
J’ai retenu de nombreuses idées qui figurent également dans ce rapport.
I have taken note of many ideas that also appear in this report.
À cause de la clémence de MON Fils J’ai retenu MA fureur.
Because of the mercy of MY Son I have held MY rage back.
J’ai retenu deux messages essentiels de Davos.
I took two key messages away with me from Davos.
Je vous ai retenu assez longtemps.
I've kept you long enough.
Tu veux savoir ce que j'en ai retenu ?
Wanna know the part I heard?
J'en ai retenu une leçon.
I learned a lesson from it.
J'en ai retenu deux principaux sujets de réflexion.
I have noted two main elements as a result of this meeting.
Technicien : Oui, j’ai retenu la leçon la dernière fois : l’habit fait le moine.
Technician: Yes, I have learned the lesson the last time: clothes make the monk.
Je vous ai retenu assez longtemps.
I've taken a lot of your time.
J'en ai retenu la moitié.
I think i already know half of it anyway.
J’ai retenu le bras de l’ange de la justice ; je t’ai appelée à la repentance, mais en vain.
I have stayed the angel of justice, I have called thee to repentance, but in vain.
Parmi les idées très intéressantes, j'en ai retenu une qui est et sera un des fils conducteurs de nos débats.
Among these very interesting ideas, I want to take up one, which is and will be one of the leitmotifs of our debates.
Globalement, ce que j' ai retenu de sa participation est qu' elle souhaite que les dispositions relatives aux fonds structurels soient redéfinis.
Basically, what I took from her contribution is that she wants to redefine the Structural Funds regulations.
Si j’ai retenu une leçon de l’histoire, c’est que si nous l’ignorons, nous sommes condamnés à la répéter.
If I have learnt one lesson from history, it is that if we ignore it, we are doomed to repeat it.
Parmi les multiples dimensions de l’éducation populaire, j’en ai retenu trois, pour en présenter les traits caractéristiques de manière synthétique :
In the following paragraphs, I shall summarize the traits that characterize three of the many dimensions of Popular Education.
Finalement, je ai retenu les services d'un homme qui a chargé $ 800 à 1000 $ plus 500 $ par jour si le procès a eu lieu.
Eventually, I engaged the services of a man who charged $800 to $1,000 plus $500 a day if the case went to trial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune