remplacer

Désolé, je vous ai remplacé par un nouveau modèle.
Sorry, I replaced you with a newer model.
Non, je vous ai remplacé.
No, I have replaced you!
J’ai remplacé le Scanner S3 par le poste de Spécialiste Scanner il y a 5 ans.
I replaced the S3 Scanner with the Scanner Specialist workstation 5 years ago now.
Quand je suis contrarié, c`est toujours parce que j`ai remplacé la réalité par des illusions que j`ai inventées.
When I am upset, it is always because I have replaced reality with illusions I made up.
J’ai récemment changé mon matériel informatique / réinstallé le système d’exploitation / l’ai remplacé par un nouvel ordinateur.
I have recently upgraded my computer hardware / reinstalled the Operating System / replaced it with a new computer.
Assistance J’ai récemment changé mon matériel informatique / réinstallé le système d’exploitation / l’ai remplacé par un nouvel ordinateur.
I have recently upgraded my computer hardware / reinstalled the Operating System / replaced it with a new computer.
5Quand je suis contrarié, c’est toujours parce que j’ai remplacé la réalité par des illusions que j’ai inventées.
When I am upset, it is always because I have replaced reality with illusions I made up.
Commentaire Dois-je proceder ?J’ai récemment changé mon matériel informatique / réinstallé le système d’exploitation / l’ai remplacé par un nouvel ordinateur.
I have recently upgraded my computer hardware / reinstalled the Operating System / replaced it with a new computer.
Comment dois-je procéder ?J’ai récemment changé mon matériel informatique / réinstallé le système d’exploitation / l’ai remplacé par un nouvel ordinateur.
I have recently upgraded my computer hardware / reinstalled the Operating System / replaced it with a new computer.
Pour ma part, dix années se sont déjà écoulées depuis que j’ai reçu mon premier permis en plastique et je l’ai remplacé l’année dernière par un nouveau affichant le symbole de l’Union européenne.
Speaking personally, ten years of using my first plastic licence have already expired, and I replaced it last year with a new one displaying the European Union symbol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit