quitter

Je lui ai donné tout mon argent, ai quitté mon mari,
I gave him all my money, left my husband.
Je veux que vous compreniez pourquoi je vous ai quitté.
I want you to understand why I left you.
Je les ai quitté de mon plein gré.
I left them of my own free will.
Très bien, supposons que l'on ai quitté la maison un 15 minutes après eux.
All right, figure we left the house 15 minutes after they did.
Des fois, je les ai quitté.
Sometimes, I left them.
Ecoute. J' ai quitté mon mari.
Listen, I left my husband.
Parce que je vous ai quitté ?
You mean I left you.
Oui, je t' ai quitté pour un autre, mais je ne voulais pas te faire de mal.
Yes, I left you for another, but I didn't mean to hurt you.
Peu importe pourquoi je vous ai quitté ou ce que j'ai fait, ça ne se reproduira plus.
Look, no matter why I left or what I did, it won't happen again.
Des fois, ils m'ont quittée. Des fois, je les ai quitté.
Sometimes, I left them.
ai quitté mon boulot.
I quit my job today.
Quand je vous ai quitté ce matin, je suis allé chez votre tailleur.
The first thing I did this morning when I left your campaign headquarters, I run right over to your tailor's.
Quand j'ai eu le chéquier fermement à disposition, je l'ai placé dans une poche de mon pantalon et ai quitté la salle.
When I had the checkbook firmly in hand, I placed it in a pocket of my trousers and left the room.
Sans trop à gagner, j’ai quitté l'hôpital dans quelques jours.
Without too much to gain, I left the hospital in a few days.
J’ai quitté Rome juste avant la Journée Mondiale de la Jeunesse.
I escaped from Rome just before the World Youth Day.
C’est ainsi que je me sentais quand j’ai quitté mon corps.
This is how I felt when I left my body.
J’ai quitté avec confiance et courage Madagascar, le 1 décembre 2018.
I left Madagascar with courage and confidence on December 1, 2018.
Et je vous ai quitté parce je tombais pour vous.
And I let you, because I was falling for you.
Je me sens tellement mieux depuis que j’ai quitté ma religion vide.
I feel so much better after leaving my empty religion.
Très touchant, mais c'est moi qui vous ai quitté.
Very touching, but you didn't leave me, I left you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire