préférer

Mais moi, ce que j’ai préféré, c’est manger les tagliatelles aux palourdes préparées par maman le soir avec ma pêche !
But what I liked best was eating the clam tagliatelle that mum made in the evening with the shellfish I had caught!
As-tu essayé la robe rose ? — Elle m’allait bien, mais j’ai préféré la bleue.
Did you try on the pink dress? - It fit well, but I liked the blue one better.
Pour ces motifs, j' ai préféré m' abstenir.
For these reasons, I preferred to abstain.
J’ai préféré me concentrer sur la préparation physique.
I prefer focusing on my physical preparation.
McCARRICK : Non, j’ai préféré célébrer la messe en privé, dans ma chambre d’hôtel.
McCARRICK: No, I preferred to celebrate mass in private, in my hotel room.
Comme je n’avais jamais acheté de bijoux en ligne, j’ai préféré visiter leur showroom à Anvers.
As I never bought jewellery online, I preferred visiting their office in Antwerp.
Au risque de m’étendre, j’ai préféré ne pas diviser ces Réflexions en deux parties.
I decided not to divide this reflection into two parts, risking a lengthy text.
Ce que j’ai préféré, c’était les petites boules dango très parfumées servies au début du repas.
My favourite was the savoury o-dango which was served at the beginning of the meal.
Pour ces motifs, j' ai préféré m' abstenir.
I therefore prefer to abstain.
Comment lui expliquer que j' aurais pu rentrer, mais que j' ai préféré Tokyo ?
How do I tell her I could have come home, but decided to jump on Tokyo?
Il y avait même une belle douche, mais j’ai préféré me détendre tranquillement dans le bain en plein air rotenburo de l’hôtel.
The shower in the room was really lovely, but I opted enjoying a long soak in the outdoor hot spring.
A mon arrivée dans la ville, j’ai préféré marcher jusqu’à mon hôtel afin de pouvoir prendre un bol d’air frais après huit heures de trajet.
When I arrived in the city, I chose to walk to the hotel and enjoy some fresh air after the eight-hour journey.
Alors j’ai préféré dire que durant la Messe je les aurais tous vus, lors de la Messe de Juárez s’ils préféraient, ou lors d’une autre, mais j’étais ouvert à cette possibilité.
That is why I preferred to see them all at Mass in Juárez or at another, if they preferred, but I was open to this possibility.
Dans la dernière ascension, j’ai rejoint Restrepo et ensuite j’ai attaqué mais c’était trop loin, donc j’ai préféré attendre et décidé d’essayer dans les 4 derniers kilomètres.
In the final climb, I joined Restrepo and then I attacked but it was too far so I waited for him and decided to try again in the final 4 kilometres.
Bien-aimés, le parler en langues a été en partie traité dans l’enseignement sur le baptême dans le Saint-Esprit ; mais vu son importance, j’ai préféré revenir sur cet enseignement, pour le traiter plus en détails.
Beloved, the speaking in tongues has been treated in part in the teaching of the Holy Spirit baptism; but given its importance, I have preferred to come back to this teaching to treat it in more details.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie