omettre

Je vous prie de m'excuser si j'en ai omis, mais je pense avoir couvert le sujet.
I apologize if I have missed any, but I think I have covered the ground.
J' ai omis de dire tout à l' heure qu' il y a un point essentiel : la recherche, dans le cadre de la réforme administrative.
Just now, I left out one essential point, research, within the framework of administrative reform.
J’ai omis de mentionner les dépenses liées aux visites de sites, et Dieu sait si j’en ai visité au cours de ces dernières années !
Of course, one expense I have omitted to mention is that of visiting the sites, and my work has taken me to a large number of these in recent years!
- Monsieur le Président, l’excellent discours de M. Rocard m’a rappelé que dans mon précédent discours j’ai omis de saluer son rôle d’observateur en chef de la délégation de la Commission en janvier dernier.
Mr President, Mr Rocard’s excellent speech reminded me that in my earlier speech I failed to acknowledge his role as chief observer of the Commission delegation last January.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant