mentionner

Je lui ai mentionné sa part du marché.
I told him what the deal is.
Je n’ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous devrions mettre en place au cours des seize prochains mois.
I have mentioned just a few of the initiatives we should deliver over the next 16 months.
Pour en venir à la comitologie, l’article que j’ai mentionné il y a un instant y faisait également allusion.
Turning to comitology, the article I mentioned a moment ago had something to say about this too.
Je n'en ai mentionné que quelques-unes, mais voilà une autre bonne raison de dire "non", et je vous en remercie.
I just mentioned a few, but this is another good reason to say 'no', so thank you for that.
Si le communisme réellement existant représentait vraiment la classe ouvrière, cette objection semblerait aussi absurde que l’exemple des femmes que j’ai mentionné.
If the existing communism really represented working-class protest then this objection would seem as absurd as the example of women that we mentioned.
Monsieur Barroso, j’ai mentionné très rapidement quelques-uns des éléments dont j’estime qu’ils sont essentiels au succès du travail de la Commission.
Mr Barroso, I have very quickly mentioned a number of the important points I believe are fundamental to the success of the Commission’s work.
J’ai mentionné le peuple ukrainien en demandant prières et proximité à de nombreuses reprises, aussi bien dans les Angelus que lors des Audiences du mercredi.
I have often mentioned the Ukrainian people, calling for prayers and closeness, both at the Angelus and at the Wednesday Audiences.
J'en ai mentionné quelques-unes dans mon exposé ce matin.
I mentioned a few in my presentation here this morning.
Toutes les religions, comme je l’ai mentionné hier, parlent de ces valeurs.
All religions, as I mentioned yesterday, talk about these values.
Comme je l’ai mentionné plus tôt, le Comité a déjà tenu deux réunions.
As I mentioned earlier, the Committee has already held two meetings.
Je vous ai mentionné, par exemple, le cas des médecins.
I mentioned, for example, the example of our doctors.
R5 Je sais que le deuxième gars je l"ai mentionné est malheureux.
R5 I know the second guy I mentioned is unhappy.
J’ai mentionné certains des principaux points dans l’introduction.
I mentioned some of the key points in the introduction.
Comme je l"ai mentionné aussi, il est usiné avec précision.
As I mentioned also, it is precisely machined.
Vous souvenez-vous du réseau de serveurs VPN que j’ai mentionné plus tôt ?
Remember the network of VPN servers I mentioned earlier?
J’ai mentionné plus tôt C.I. Scofield ayant divorcé et s’étant remarié.
Now I mentioned earlier about C.I. Scofield being divorced and remarried.
C’est mon deuxième point, et je l’ai mentionné dans mon introduction.
That is my second point and I mentioned it in my introduction.
Comme je l’ai mentionné ci-dessus, Yandex est un moteur de recherche au sens strict.
As I mentioned above, Yandex is a strict search engine.
En route vers l’hôpital, j’ai mentionné l’expérience à ma mère.
On the way to the hospital, I mentioned the experience to my mom.
Comme je l’ai mentionné précédemment, travailler avec l’Iran sera un défi.
As I mentioned earlier, working and engaging with Iran will be a challenge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée