Je suis désolée si je vous ai effrayé.
I'm sorry if I frightened you.
Désolé si je vous ai effrayé.
Sorry if I startled you.
Je pense que je les ai effrayé.
I think I scared them.
Je pense que je les ai effrayé.
I think I scare them.
Je vous ai effrayé ?
Did I scare you?
Je pense que j’ai effrayé ces personnes avec les informations ou les détails.
I think I frighten people with the information or the details.
Cette fois c'est de ma faute. Je vous ai effrayé.
This time it's my fault.
Quand j’ai rencontré E.F. la première fois, il m’a vue aussi comme une femme humaine normale. Et je me souviens combien je l’ai effrayé et choqué lorsque je lui ai révélé mon apparence normale.
When I met E.F. the first time, he saw me also as a normal human woman and I remember that he was very frightened and shocked when I revealed him my real appearance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X