Ce n'est pas moi qui ai claqué la porte.
It wasn't me who slammed the door.
Et je lui ai claqué la porte au nez.
So I slammed the door right in his nose.
Je suis entrée, j’ai claqué la porte et je l’ai verrouillée derrière moi.
I entered and slammed and locked the door behind me.
Si vous aviez regardé le reste de l'enregistrement, vous auriez vu que je lui ai claqué la porte au nez.
If you'd watched the rest of the playback on that video, you would've seen that I shut the door on her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale