citer
- Exemples
Je vous ai cité comme témoin. | It's in two days. I added you as a witness. |
Je vous ai cité les chiffres tout à l'heure : la Tanzanie doit conduire 8 000 rapports d'audit ! | I gave you a few figures earlier on: Tanzania has to produce 8 000 audit reports! |
EXTRAITS DU JOURNAL DE WATSON Jusqu’ici j’ai cité certains passages des rapports que j’adressais presque journellement à Sherlock Holmes. | So far I have been able to quote from the reports which I have forwarded during these early days to Sherlock Holmes. |
Je l’ai cité beaucoup de fois dans mes documents. | I have quoted this countless times in my documents. |
Alors je vous ai cité les quatre problèmes. | So I've mentioned to you the four challenges. |
Je n’en ai cité que quelques unes, mais ce sont de grosses blessures. | I have spoken of only a few, but there are tremendous wounds. |
Je vous en ai cité quelques-uns. | I have listed a few of them. |
J'en ai cité quelques-unes tout à l'heure. | I mentioned some earlier. |
J’ai cité tout à l’heure le fait que la musique est une capacité différente parce qu’elle est abstraite. | I mentioned earlier the fact that music is a different capacity because it's abstract. |
Si vous ne le faites pas, alors je vous ai cité à comparaître et traduit devant un grand jury. | If you don't, then I will have you subpoenaed and brought before a grand jury. |
Dans mon rapport, j’ai cité les propos tenus par Stephan Heym sur l’Alexanderplatz de Berlin Est en 1989 : | In my report I quote those words of Stefan Heym from Alexanderplatz in 1989 East Berlin: |
Et bien, peut-être, mais je lui ai cité tous les précédents et il n'a pas changé d'avis. | Well, maybe so, but I threw every legal precedent at the guy, and he wouldn't budge. |
J’ai cité quelques raisons qui me permettent de l’affirmer et je pourrais en avancer bien d’autres. | I have given a few reasons for saying this and I could give many more. |
J’ai cité en particulier les besoins en matière d’enseignement et de culture : les programmes Erasmus et sur la citoyenneté. | I quoted, in particular, the need for education and culture: the Erasmus and citizenship programmes. |
Concernant le médical, là aussi je l’ai cité comme exemple, je trouve que le déficit médical est parfois flagrant. | Regarding medical, again I mentioned as an example, I think the medical deficit is sometimes obvious. |
J ’ ai cité tout à l ’ heure le fait que la musique est une capacité différente parce qu ’ elle est abstraite. | I mentioned earlier the fact that music is a different capacity because it's abstract. |
WATSON Jusqu’ici j’ai cité certains passages des rapports que j’adressais presque journellement à Sherlock Holmes. | So far I have been able to quote from the reports which I have forwarded during these early days to Sherlock Holmes. |
Jusqu’ici j’ai cité certains passages des rapports que j’adressais presque journellement à Sherlock Holmes. | So far I have been able to quote from the reports which I have forwarded during these early days to Sherlock Holmes. |
Je vous ai cité quelques exemples, pour lesquels nous pouvons déjà envisager les majorités et le consensus qui sera finalement trouvé. | I gave you a few examples of areas where we can already see majorities and perhaps also consensus beginning to emerge. |
Filets folgte. Jusqu’ici j’ai cité certains passages des rapports que j’adressais presque journellement à Sherlock Holmes. | So far I have been able to quote from the reports which I have forwarded during these early days to Sherlock Holmes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !