Je lui ai accordé ma confiance, et elle m'a poignardé dans le dos.
I gave her my trust, and she stabbed me in the back.
Je lui ai accordé le bénéfice du doute.
I gave him the benefit of the doubt.
C'est pourquoi je lui ai accordé plus de temps.
That's the reason I gave him the extra time.
Je vous ai accordé la priorité par respect pour votre père.
I came to you first out of respect to your father.
Elle m'a demandé mon pardon. Je le lui ai accordé.
She asked for forgiveness and I granted it.
Je vous ai accordé tout ce que vous vouliez.
I gave you everything you wanted.
Je vous ai accordé 24 heures.
I gave you 24 hours.
Je lui ai accordé une chance.
I gave him a chance.
Je vous ai accordé un long délai.
I gave you a good long while.
Je lui ai accordé du temps.
I gave him some time.
Me faire ça à moi, qui lui ai accordé tant de faveurs.
That he should do this to me by whom he had so many favors.
Je vous ai accordé ça.
I gave you that.
Je leur ai accordé ce souhait.
I gave them what they wanted.
Je lui ai accordé du temps pour s'en remettre, mais ça fait des semaines.
Which is why I gave him some time off to deal, but it's been weeks.
Oui, je le lui ai accordé.
Yes. Yes, I approved it.
Je lui ai accordé un prêt.
I gave it to him. Oh.
Parce que le jour où il est apparu, de manière instinctive, Je lui ai accordé ma confiance.
Because when he came along, against every instinct, I gave him my trust.
Je vous ai accordé un premier contrôle mais ça va trop loin. Qu'ont répondu les noro ? Ça fait déjà quinze jours.
I'd approved preliminary investigation, but this is going too far.
Et si on disait la vérité, une version de la vérité... Que Green Arrow est quelqu'un de bien, et que je lui ai accordé le bénéfice du doute ?
What if we tell the truth, a version of the truth... The Green Arrow is a good guy, and I gave him the benefit of the doubt?
Je lui ai accordé les droits pour Assurance sur la mort, et il m'a donné les deux propriétés, l'une d'elles dont je ne voulais pas, mais j'ai aussi obtenu celle que je voulais.
And I gave him the license for "Double indemnity, " and he gave me the two properties, one of which I didn't want, but I got the one I wanted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette