agripper

Teddy Roosevelt est assis avec une main agrippant le cheval, audacieux, fort, les manches retroussées.
Teddy Roosevelt is sitting there with one hand on the horse, bold, strong, sleeves rolled up.
Elle était alors debout, sur l'avant de sa cellule, agrippant les barreaux en serrant les poings.
She now stood at the front of the cell, clenching the bars with tight fists.
Elle était alors debout, sur l’avant de sa cellule, agrippant les barreaux en serrant les poings.
She now stood at the front of the cell, clenching the bars with tight fists.
Je me souviens avoir marché le long d'une clôture dans notre jardin de devant, m'y agrippant tellement j'étais faible.
I remember walking along a fence in our front yard, holding it I was so weak.
Plus de niveaux mario pour que vous puissiez compléter en agrippant des pièces, écraser des goombas et sauter sur des tortues.
More Mario levels for you to complete as you grab coins, crush goombas, and jump on turtles.
GABRIELLE voit sa chance et s'avance près d'un rocher, agrippant solidement la chemise colorée et le serrant fort contre son corps.
Gabrielle sees her chance and pushes off a nearby rock, grabbing hold of his colorful shirt and hugging him tight against her body.
Le kraken est une créature marine légendaire qui attaquait les navire en les agrippant avec ses nombreux bras et les faisait chavirer.
The Kraken is a legendary sea creature which would attach a ship by grabbing it with its many arms and capsizing it.
On voit l'homme couché sur la glace les mains agrippant l'enfant Les yeux fermés tous les deux
In the picture, you see the man lying down on the ice, his hands clasping the boy's, and both of them have their eyes closed.
Gast s’était déplacé instantanément derrière lui et, agrippant sa tête, l’avait enfoncé brutalement dans le sol.
But his attacks hit empty air, in the blink of an eye Gast had zipped behind him, grabbed his head, and rammed him into the ground.
Un flux étonnamment chaud, un sentiment puissant, s'est réellement déplacé et a passé directement de ma main agrippant le crucifix, pour remonter mon avant-bras gauche, puis mon épaule gauche.
A surprisingly warm flow, a powerful feeling, actually moved and passed directly from my clutching hand around the crucifix, up my left forearm and into my left shoulder.
Agrippant mon casque, je me dirigeai à l’extérieur pour envoyer le document par la poste.
Grabbing my helmet, I headed out to mail the document.
Sous le campement dans les hauteurs du bosquet, un groupe d’Eldrazi s’était rassemblé. Leurs proboscises agrippant ses racines.
Below the encampment, a group of Eldrazi had gathered, proboscises grasping onto its roots.
Même au plus féroce du soleil, l’ombre se balade encore, s’agrippant aux murs, aux arbres, aux pierres, aux personnes.
Even where the sun is the most ferocious, the shadow can still be found, clinging to walls, trees, rocks, people.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X