agripper
- Exemples
J'ai agrippé un garçon, et maintenant je relâche... un homme. | I was grasping a boy, and now I release... a man. |
J’ai agrippé les barres et placé mes pieds fermement sur le sol. | I gripped the bars and placed my feet firmly on the floor. |
Il s'est avéré que j'ai agrippé une infirmière qui a hurlé. | It turns out I got hold of a nurse who is screaming. |
C'est une bonne chose qu'elle ait agrippé la preuve. | Good thing she held onto the evidence. |
Elle s'est agrippé à la surface. | She's clawing at the surface. |
Il m'a agrippé par le cou ! | Got hold of me around my neck. |
Après avoir agrippé cette chose. | Once he had that thing in his grasp. |
- Elle l'a agrippé ? | She get a piece of him? |
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher. | I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go. |
Donc, il m'a emmenée à ce chic restaurant français, et pendant les hors-d'œuvre, il a agrippé ma main. | So, he took me to this fancy French restaurant, and halfway through the hors d'oeuvres, he clutches my hand. |
La famille a ensuite découvert que le gardien en question était le même homme qui avait agrippé le défenseur et l’avait fait sortir de force de la salle lors de la dernière audience de l’affaire UAE94 le 19 mars 2013. | The family later found out that this was the same security guard who had grabbed the human rights defender and forced him out of the courtroom during the last hearing of the UAE94 detainees on 19 March 2013. |
L'accusé se tenait debout, agrippé au bord de la table, les yeux fixes. | The defendant stood clutching the edge of the table with staring eyes. |
Il s'est agrippé à la bôme et a réussi à sortir de l'eau. | He caught hold of the boom and managed to pull himself out of the water. |
Le Maître agrippe les âmes et relâche les personnalités. | The master is gripping the souls and releasing the personalities. |
Agrippe ses jambes. | You get his legs. |
Une roue crantée située sous le train vient s’imbriquer dans ces dents et les agrippe afin de permettre au train d’escalader de fortes pentes. | A cogwheel under the train body meshes with the teeth, gripping them so that the train can climb steep slopes. |
Nous demandons donc à ce que personne ne s’agrippe à l’esprit d’opposition pour condamner son frère ou n’utilise le passé comme prétexte pour fomenter de nouveaux ressentiments et fermetures. | We ask you, therefore, that no one should cling to the spirit of opposition to condemn his brother or use the past as an excuse to stir up new resentments and closures. |
Le module robotique de récupération de pièces est le système révolutionnaire qui sélectionne, agrippe, soulève et place les articles individuels de tailles et de formes différentes lors de la dernière étape de la chaîne de traitement de commandes. | The Robotic Piece Picking Module is the revolutionary system that selects, grips, lifts, and places individual items of varying sizes and shapes at the last stage of the fulfilment chain. |
Il a agrippé mes épaules... et m'a embrassé. | He grabbed my shoulders... and kissed me. |
Il a agrippé Axel. Je devais l'abandonner. | I had to let him go. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !