agrémenter
- Exemples
On peut par ailleurs admettre que les petits réservoirs agrémentent le paysage. | It can be assumed that small reservoirs make for a more varied landscape. |
Aujourd’hui, les arbres ont poussé et agrémentent ces logements d’un parc verdoyant. | Today, the mature trees and lush landscaping provide a park-like setting for these homes. |
Ils agrémentent de leur saveur vos plats et boostent votre énergie en facilitant votre digestion. | They enhance the flavour of your dishes and boost your energy by aiding your digestion. |
Les langues et leurs dialectes, les cultures, les traditions culinaires, folkloriques agrémentent le patrimoine mondial. | Languages and their dialects, cultures, culinary and folk traditions ornament the national patrimony. |
Avec tant de couleurs, vous pouvez choisir celui qui agrémentent votre costume, ou votre sac à main. | With so many colors, you can choose the one that compliments your attire, or your handbag. |
Deux terrasses, agrémentent les moments de détente dans un jardin fleuri et arboré face au mont Mézenc. | Two terraces adorn the relaxing moments in a front garden with flowers and trees at Mount Mzenc. |
Design contemporain inspiré par les environs immédiats, offrant un cadre chaleureux et des petits détails qui agrémentent chaque séjour. | Contemporary design inspired by the immediate neighborhood, bring warmth and a sense of detail to enhance each stay. |
Chênes-lièges séculaires, sapins, eucalyptus, prés fleuris s'y expriment librement comme dans un parc à l'anglaise agrémentent les links. | Secular cork oaks, flowered fir trees, eucalyptus, meadows spread freely as in an English garden ornate the links. |
Défi Les carreaux en céramique agrémentent nos vies et ajoutent de la valeur à nos intérieurs depuis plusieurs milliers d'années. | Ceramic tiles have been decorating our lives and adding value to our homes for literally thousands of years. |
D’autres dragons, des figurines de bois dans le jardin et des sculptures à la réception, agrémentent le décor. | Other dragons by wooden fossils implanted in the garden and carving on the reception also enriches the artistic setting. |
Des belles vues sur le paysage agrémentent cette maison de 125 mètres carrés avec capacité pour loger 4 adultes. | The house enjoys relaxing views over the landscape, has a total of 125 square metres and a maximum capacity for 4 adults. |
Piscine extérieure chauffée, saunas, hammam, tennis, massage dans les chambres, ponton pour les marins de passage agrémentent le séjour. | A heated outdoor pool, saunas, hammam, tennis, massages in the room, and a pontoon for passing sailors will brighten up your stay. |
Sentez-vous libre de gambader dans le cadre enchanteur du English Oak Meadow où des beautés florissantes agrémentent une toile de fond dynamique digne d'une photo. | Feel free to frolic in the enchanting English Oak Meadow where blooming beauties make for a vibrant and photo-worthy backdrop. |
Les soieries de l’entreprise agrémentent les foyers des riches et des célèbres, les résidences présidentielles, les palais royaux et les yachts de luxe. | The silk fabrics of the company grace the homes of the rich and famous, presidential residences, royal palaces and luxury yachts. |
Partitions originales, portraits, lettres, objets de la vie privée de l'auteur agrémentent ce parcours dont les guides d'exception seront les mots et la musique du grand compositeur. | Autograph scores, portraits, letters, objects belonging to his private life lead you on a fascinating journey: the words and the music of the great composer will be your guide. |
Les espaces couverts extérieurs joliment meublés constituent un prolongement naturel des espaces de vie intérieurs auxquels s’ajoutent les jolis jardins et une piscine à débordement qui agrémentent le style de vie extérieur qui fait l’envie de tous dans la région. | The beautifully furnished outdoor covered spaces become natural extensions of the interior living areas and, together with the lovely gardens and infinity swimming pool, enhance the outdoor lifestyle which is the envy of this region. |
Coloré, rond, gai : des pompons faits maison agrémentent l'appartement. | Colorful, round, cheerful: Homemade pompons spice up the apartment. |
Arbres centenaires, oliviers, chênes et cyprès agrémentent un très joli parc. | Centennial trees, olive trees, oaks and cypresses adorn our beautiful park. |
Chants, danses et jeux agrémentent les célébrations. | Songs, dances and plays add a lot of gaiety. |
Les fermetures sont habilement dissimulées sur la taille et des détails agrémentent les poches au dos. | The fastenings are neatly hidden at the waist with pocket detailing on the back. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !