aggro

Yeah, people around here can be a little aggro.
Les gens par ici peuvent être un peu agressifs.
You don't need to be aggro, do you?
T'as pas besoin d'être agressive, si ?
That's kind of aggro, don't you think?
C'est un peu agressif, tu penses pas ?
Like, you got to get aggro with him.
Genre, sois plus agressive avec lui.
Well, I got a little aggro when we found out it was a doll.
Je suis devenu un peu agressif quand on a compris que c'était une poupée.
It's not worth the aggro.
Ça ne paye pas le dérangement.
Pets can no longer aggro creatures in rooms above or below them.
Les familiers ne peuvent plus déclencher l'agressivité de créatures situées dans des pièces au-dessus ou en dessous d'eux.
The group pulls before General Drakkisath once again have linked aggro.
Le groupe qui attire les monstres devant le général Drakkisath aura de nouveau un indice d'agressivité lié.
I mean, she's got a few of the more aggro types on her side.
Quelques éléments peu recommandables ont pris son parti.
Just don't want any aggro.
Elles veulent éviter les ennuis.
OK. I'm taking the aggro.
Je prends la voiture.
OK. I'm taking the aggro.
- Oui.
It is a positive step towards eliminating difficulties with translation and communication between drivers and various authorities and it will take the 'aggro' out of many incidents.
Etape vers l'élimination des difficultés de traduction et de communication que connaissent les conducteurs et les différentes autorités, cette initiative devrait permettre d'éviter les tracasseries liées à la plupart des accidents.
There's always aggro when these two football rivals face off.
Il y a toujours de la bagarre quand ces deux rivaux de football s'affrontent.
I don't want to deal with your aggro right now. I've got too many other things on.
Je ne veux pas m'occuper de tes histoires en ce moment. J'ai déjà trop de choses à faire.
It may be more expensive to use an agent, but at least it spares you the aggro of having to do all the flat hunting yourself.
Cela peut coûter plus cher de passer par un agent, mais au moins cela vous évite la galère de devoir chercher l'appartement vous-même.
Okay, I'll meet you at Aggro Corner.
OK, je te verrai à Aggro corner.
OK, I'll meet you at Aggro Corner.
OK, je te verrai à Aggro corner.
A new Aggro Warning is now available and currently functioning in dungeons.
Un nouvel avertissement de menace est disponible et fonctionne actuellement dans les donjons.
Aggro variants can have success in some matchups, but they get completely stomped by Midrange Shaman.
Les variantes Aggro peuvent avoir un certain succès dans certains matchups, mais ils se font écraser par le Chaman Midrange.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer