aggressiveness

You should learn sagacity to go along with your aggressiveness.
Tu devrais apprendre la sagacité pour accompagner ton agressivité.
It was also marked by a shrill aggressiveness.
Il a été également marqué par une agressivité aiguë.
There is no aggressiveness but a deep disappointment.
Il n'y a pas d'agressivité mais une déception profonde.
The nucleon is stable in front of the aggressiveness of fluenic formations.
Le nucléon est stable devant l'agressivité des formations flueniques.
Often though, the aggressiveness of soldiers has to be curbed.
Souvent aussi, il faut que l'agressivité des soldats soit réfrénée..
You should learn sagacity to go along with your aggressiveness.
Tu devrais apprendre que la sagacité doit accompagner l’agressivité.
Primary aromas, with dominancia, without aggressiveness, of the paprika.
Arômes primaires, avec dominance, sans agressivité, du pimentón.
He put at it all his aggressiveness, all his force.
Il y mettait toute sa hargne, toute sa force.
There is an opinion that after the sterilization the dogs lose their aggressiveness.
On croit qu'après la stérilisation, les chiens perdent leur agressivité.
The forum of WindMig is a place of courteous exchange without aggressiveness nor insults.
Le forum de WindMig est un lieu d'échange courtois sans agressivité ni insultes.
He had the aggressiveness, it was certain.
Il avait la hargne, c'était certain.
We must consider the aggressiveness of the fish, whether they are active or lethargic.
Nous devons considérer l'agressivité des poissons, s'ils sont en activité ou léthargiques.
In the biological structures, aggressiveness also originates from the electric polarities.
Dans les structures biologiques, l'agressivité vient toujours de la part des polarités électriques.
Well, it's supposed to be effective aggressiveness, Danny.
C'est censé être une agressivité efficace, Danny.
It is a combination of aggressiveness tempered by good sportsmanship.
C’est en fait un mix d’agressivité tempérée et d’esprit sportif.
In Paris, the police proceeded with extraordinary aggressiveness.
A Paris, les forces de l’ordre ont procédé avec une agressivité extraordinaire.
Behavioral disorders such as hyperactivity, aggressiveness and depression can also accompany this disorder.
Troubles du comportement comme l'hyperactivité, l'agressivité et la dépression peuvent aussi accompagner ce trouble.
Alcohol and drugs can also affect your judgement capacity and unleash aggressiveness.
L'alcool et les drogues peuvent aussi affecter votre capacité de jugement et provoquer l'agressivité.
You find his aggressiveness attractive, but I don't.
Tu trouves son agressivité attirante, pas moi.
Choose from multiple levels of aggressiveness or use manual gain adjustment.
Choisissez parmi les différents niveaux de réactivité ou utilisez le réglage de sensibilité manuelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie