Il est le plus ancien utilisé par agacer les gens.
It is the earliest annoy used by people.
Rappelle moi de ne pas agacer tes mauvais côtés.
Remind me not to get on your bad side.
Quelques questions sans réponses peuvent vous agacer momentanément.
Some unanswered questions may annoy you momentarily.
Bon, c'était plus pour agacer les parents, bien sûr.
Well, it only does it to annoy the parents, obviously.
Bon, c'était plus pour agacer les parents, bien sûr. Mais...
Well, it only does it to annoy the parents, obviously.
T'oses agacer un type qui tient une scie circulaire ?
You like annoying a man holding a skill saw?
Mon humour semble agacer tout le monde.
My humor seems to irritate everyone.
Malheureusement, ils sont plutôt doués pour nous agacer.
Unfortunately, they are also gifted at being huge nuisances.
Seul problème, il peut agacer de nombreux utilisateurs qui l'activent involontairement.
The only problem is that it can annoy many users who involuntarily activate it.
C'était pour agacer ton frère.
That was to annoy your brother.
Vos amis vous résisteront, mais vous ne devriez pas laisser cela vous agacer.
Your friends will resist you, but you should not let it bother you.
Les mises à jour du système peuvent agacer mais elles sont un mal nécessaire.
System updates can be an annoyance, but they are a necessary evil.
Ai-je fait quelque chose pour vous agacer ?
Have I done something to upset you?
Pourquoi la petite est la seule à vous agacer ?
Why does the baby annoy you, but no one else does?
Mais la prochaine fois, ne te marie pas pour agacer ton frère.
Only, next time, don't marry just to make your brother a joke.
Cela est destiné à agacer, ne pas à nuire, en raison du son désagréable.
It's intended to annoy, not to harm, due to the unpleasant sound.
Quel pied de pouvoir agacer les gens !
It'd be so great to just annoy people.
être susceptible de harceler, contrarier, embarrasser, alarmer ou agacer toute autre personne ;
Be likely to harass, upset, embarrass alarm or annoy any other person.
Il a dû agacer la mauvaise personne.
Hmm, must've rubbed the wrong person the wrong way.
Je suppose que ça devait vous agacer.
I guess they may be pretty distracting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer