Toujours agacé par le fonctionnement désordonné de votre iPad Mini ?
Still annoyed by disorder functioning of your iPad Mini?
Cette femme semblait agacé que je critiquais l'agent.
This woman seemed annoyed that I was criticizing the officer.
Êtes-vous agacé par le cadre cassé de votre téléphone cellulaire bien-aimée ?
Are you annoyed by the broken frame of your beloved cell phone?
Mon fils était agacé car nous rations les bandes-annonces.
My son was upset because he was missing the previews.
Si vous tenez à le savoir, je suis légèrement agacé.
Well, if you really want to know I'm a tad miffed.
Si ça s'est si bien passé, pourquoi avez-vous l'air si agacé ?
If it went fine, why do you look so upset?
Quand tu as l'air agacé, les gens te croient débordé.
When you look annoyed all the time, people think that you're busy.
Que fais-tu lorsque tu veux montrer que t'es agacé ?
Okay, what do you do when you want to look annoyed?
Bien, pour notre défense, vous êtes terriblement gaie, ça nous a agacé.
Well, in our defense, you're overly cheery and we were bored.
J'ai peut-être réagi de façon excessive, mais il m'a agacé.
Maybe I over reacted, but he just rubbed me the wrong way.
Savez vous qui d'autre est agacé ?
You know who else is aggravated?
Je suis déjà agacé d'avoir affaire à ce type.
I'm still sore from dealing with that dude.
Vous semblez plus agacé que d'habitude.
You seem more annoyed than usual.
Je n'apprécie pas être agacé à ce point.
I don't appreciate being inconvenienced like that.
Je crois que j'ai au moins le droit d'être agacé.
I think I have the right to be the slightest bit riled up.
J'ai été vraiment agacé par ses remarques.
I got very annoyed at her remarks.
Je ne suis pas agacé, mais sceptique.
Hold on, i'm not annoyed, but i am skeptical.
Toujours agacé par le chaos dans la salle de bain, le salon ou le couloir ?
Always annoyed with the chaos in the bathroom, living room or corridor?
Nous nous sommes agacé pendant plusieurs mois.
We've vexed each other for many months.
Les flammes de votre fosse ne l’ont pas incinéré, elles l’ont juste agacé.
The fires of your pit won't have incinerated him, just agitated him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer