En mangeant une pizza, il agaçait sa sœur.
While eating a pizza he was annoying his sister.
Je ne savais pas que ça vous agaçait.
I didn't know that bothered you.
Je ne savais pas que ça vous agaçait.
Didn't know that bothered you.
Je ne savais pas que ça vous agaçait.
Didn't know it bothered you.
Je ne savais pas que ça vous agaçait.
I never knew Nik bothered you.
Je croyais qu'elle vous agaçait.
I thought she annoyed you.
Cela agaçait Inés que Xander suppose qu'elle serait attirée par lui.
It irked Ines that Xander assume she would be attracted to him.
Le couple agaçait leurs amis par leurs démonstrations publiques d'affection constantes.
The couple annoyed their friends with their constant public displays of affection.
Le pépiement incessant du canari agaçait notre chat.
The canary's incessant cheep annoyed our cat.
L'enfant agaçait les adultes, alors ses parents l'ont grondé.
The child was annoying the adults, and so his parents told him off.
On voyait clairement que la question de Steve agaçait Becca.
Becca was noticeably annoyed at Steve's question.
Cela agaçait vraiment la professeure que ses élèves soient si peu intéressés par la leçon.
It really galled the teacher that her students were so disinterested in the lesson.
Il agaçait toujours mon père, mais c'était Thanksgiving.
Yeah, my uncle still annoyed my dad, but it was Thanksgiving.
Et tout ce qui m’agaçait avant, je peux maintenant le dépasser sans difficulté.
Also things that would irritate me before I can now get over them rather quickly now.
Je présume que l’idée voulant que le temps ait connu un commencement agaçait Einstein à cause de ses implications théologiques. »
I suppose that the idea of a beginning in time annoyed Einstein because of its theological implications.
Tom se vantait toujours de quelque chose. Son manque de modestie agaçait Ann.
Tom was always boasting about something. His immodesty irritated Ann.
Le comportement infantile du prince agaçait son précepteur.
The prince's infantine behavior bothered his tutor.
La désobéissance de sa fille agaçait Sarah.
Sarah's daughter's disobedience annoyed her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à