after-effects
- Exemples
There will be after-effects, and that's okay. | Il y aura des effets après, et ce est correct. |
I was healed of after-effects of surgery on my right leg. | J’ai été guéri d’effets secondaires de chirurgie dans ma jambe droite. |
There have been no physical after-effects, not one. | Il n'y a pas eu de séquelles physiques, pas une seule. |
Mary was not troubled by the after-effects of original sin, which disturbs us all. | Marie n’a pas été troublée par les séquelles du péché originel qui nous perturbe tous. |
There are a few things regarding after-effects. | Il y a quelques répercussions à noter. |
There will be after-effects. | Il y aura des effets secondaires. |
However, this is a sector that has suffered greatly from the after-effects of the crisis. | Or, il s'agit d'un secteur qui a subi très fortement le contrecoup de la crise. |
There shouldn't be any physical after-effects. But her mental state worries me. | Son organisme ne devrait conserver aucune séquelle. Mais son état psychologique est préoccupant. |
There will be after-effects. | Il pourrait y avoir des effets secondaires. |
I know something about its after-effects. | Je connais les effets secondaires. |
He still suffers from the after-effects of the attempt upon his life in the spring of 1998. | Il souffre toujours des suites de l'attentat dont il a été victime en 1998. |
Two years after, I lost hearing in my left ear because of the after-effects of the accident. | Deux ans plus tard, j'ai perdu l'audition de mon oreille gauche à cause des effets secondaires de l'accident. |
After feeling the nefarious after-effects of ritalin during his formative years, he began searching for alternatives. | Après avoir ressenti les effets secondaires néfastes de la ritaline pendant ses années de formation, il commença à chercher des alternatives. |
The after-effects from previous centuries still had their influence, especially with regard to the sacrament of penance. [26] | Il restait bien des séquelles des siècles précédents, surtout en ce qui concernait le sacrement de pénitence [26]. |
The reality is that it is the hardest possible way of learning democracy, amid all the after-effects of communism. | En réalité, il implique l'apprentissage le plus difficile de la démocratie, avec toutes les séquelles du communisme. |
It had also seen medical certificates indicating the transitory neurological after-effects of such practices. | En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques. |
The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability. | La rébellion armée est terminée au Niger mais elle a laissé des séquelles dont le banditisme armé appelé encore insécurité résiduelle. |
The subjects range from National Socialism and Stalinism to Socialism and the after-effects of the dictatorships. | Les domaines traités par l'association couvrent autant le national-socialisme, le stalinisme, le socialisme que les répercussions des dictatures. |
Moreover, it would take time for the after-effects of past participation in the missions in Bosnia, Rwanda and Somalia to disappear. | Enfin, il faut du temps pour que les séquelles de la participation passée aux missions en Bosnie, au Rwanda et en Somalie disparaissent. |
In most cases, the symptoms of neonatal lupus disappear spontaneously by 3 to 6 months of age, leaving no after-effects. | Dans la plupart des cas, les symptômes du lupus néonatal disparaissent spontanément à l'âge de 3 à 6 mois, et ce sans laisser de séquelles. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !